Говядина по английскому: перевод на английский, примеры, транскрипция, произношение.

говядина — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Есть одно блюдо, тушеная говядина.

There’s this dish and it’s a beef stew.

Остывшая серая говядина и что-то такое еще.

There was tepid, grey beef, and I don’t know what else.

И на этот раз моя говядина будет шикарной.

And this time, my boeuf will raise the roof.

Работа откроется в знак гастрономические традиции и rovatese символом его табличка: говядина нефти.

The work opens in a sign of gastronomic tradition and rovatese symbol of his plate: beef oil.

Нам понадобится говядина и еще одна курица.

We’re going to need some beef and one more chicken.

Так или иначе, эта говядина будет похоронена.

One way or another, this beef’s getting buried.

Конечно это не говядина Бойкевичей, это из ресторана.

Of course, it’s not Boykewich beef, it’s from the restaurant.

Ладно — жареная говядина и «сюрприз» из тунца.

Okay. Chopped beef and tuna surprise.

Лучшая

говядина бургиньон, что я когда-либо ела.

Best beef bourguignon I’ve had in years.

Завернув за угол, я почувствовал себя мускулистым и сжатым, словно соленая говядина.

‘As I rounded the corner, I felt muscular and compact, like corned beef.

А говядина должна быть подножного вскармливания.

And the beef has to be grass-fed.

Завтра, наша говядина обогатится белками… так что пора делать из ваших сынов настоящих мужчин.

Tomorrow, our beef will be rich with the proteins that we need to make men of your sons.

У нас есть говядина, лапша и горошек.

We got beef, noodles and peas.

Это на 90% говядина, сделай корову.

That’s 90% beef; make a cow.

Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы.

Canned beef, canned corn, canned cans.

Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком.

Raspberries, more ladyfingers, beef sauteed with peas and onions.

Я положила под подушку лук, чтобы мне приснился мой Альфи, а вместо этого всё снилась варёная говядина.

I put an onion under my pillow so’s I’d dream of my Alfie, but instead I kept dreaming’ of boiled beef. Minnie.

Книги это тебе не бургундская говядина.

Books do not bourguignon the beef.

В этом регионе также производится говядина высокого качества.

The latter area produces also high-quality beef.

Иногда также используется говядина; популярный осенью вариант предполагает замену части или всего картофеля каштаном.

Sometimes beef is used as well; a variant popular in autumn replaces some or all of the potatoes with chestnuts.

говядина — с русского на английский

  • говядина — См …   Словарь синонимов

  • говядина —     ГОВЯДИНА, бычатина, разг. мясо, разг. сниж. бугаина     ГОВЯЖИЙ, бычий, воловий …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • говядина — Говядина, существует довольно широко распространенное заблуждение, согласно которому говядина и мясо – это слова синонимы, тогда как свинина, баранина, крольчатина к мясу никакого отношения не имеют. Вот разговор, услышанный в мясном отделе… …   Словарь ошибок русского языка

  • говядина — Мясо крупного рогатого скота. [ГОСТ 18157 88] говядина Мясо, полученное в результате переработки крупного рогатого скота, независимо от пола, в возрасте от 8 мес и старше. [ГОСТ Р 52427 2005] Тематики продукты убоя скотапроизводство мясных… …   Справочник технического переводчика

  • ГОВЯДИНА — ГОВЯДИНА, говядины, мн. нет, жен. (от старинного слова говядо бык). Мясо быка, вола, коровы как пища. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОВЯДИНА — ГОВЯДИНА, ы, жен. Мясо коровы или быка как пища. | прил. говяжий, ья, ье. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • говядина —      Общее название в русском языке для обозначения мяса крупного рогатого скота: бычьего, коровьего, телячьего и воловьего.       В XVIII XIX вв. фактически стало использоваться лишь для обозначения обычного коровьевого мяса. Происходит от… …   Кулинарный словарь

  • Говядина — Говядина: мясо, полученное в результате переработки крупного рогатого скота, независимо от пола, в возрасте от 8 мес. и старше… Источник: ПРОМЫШЛЕННОСТЬ МЯСНАЯ. ПРОДУКТЫ ПИЩЕВЫЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52427 2005 (утв. Приказом… …   Официальная терминология

  • ГОВЯДИНА — мясо крупного рогатого скота. Делится на 3 сорта. К первому относятся спинная, грудная части, филей, оковалок, кострец и огузок. Во второй сорт входят лопаточная и плечевая части, а также пашина. К третьему сорту относятся зарез, передняя и… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Говядина — Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца. Если вы знаете, на каком языке написан фрагмент, укажите его в этом шаблоне …   Википедия

  • Говядина — (Feeder Cattle) Живая говядина (Live Cattle) LC, мороженая говядина (Feeder Cattle) FC Принципы торговли фьючерсным контрактом на говядину Содержание > на говядину торгуется на CME (Чикаго) имеет одно обозначения при . –контракт, который… …   Энциклопедия инвестора

  • ГОВЯДИНА — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Есть одно блюдо, тушеная говядина.

    There’s this dish and it’s a beef stew.

    Остывшая серая говядина и что-то такое еще.

    There was tepid, grey beef, and I don’t know what else.

    а) Говядина — туши и отрубы

    И на этот раз моя говядина будет шикарной.

    And this time, my boeuf will raise the roof.

    Работа откроется в знак гастрономические традиции и rovatese символом его табличка: говядина нефти.

    The work opens in a sign of gastronomic tradition and rovatese symbol of his plate: beef oil.

    Нам понадобится говядина и еще одна курица.

    We’re going to need some
    beef
    and one more chicken.

    Так или иначе, эта говядина будет похоронена.

    One way or another, this beef’s getting buried.

    Говядина и йоркширский пудинг с подливкой.

    Beef and Yorkshire pudding, swimming in gravy.

    Конечно это не говядина Бойкевичей, это из ресторана.

    Of course, it’s not Boykewich beef, it’s from the restaurant.

    Ладно — жареная говядина и «сюрприз» из тунца.

    Okay. Chopped beef
    and tuna surprise.

    Лучшая говядина бургиньон, что я когда-либо ела.

    Best beef bourguignon I’ve had in years.

    Завернув за угол, я почувствовал себя мускулистым и сжатым, словно соленая говядина.

    ‘As I rounded the corner, I felt muscular and compact, like corned beef.

    А говядина должна быть подножного вскармливания.

    And the beef has to be grass-fed.

    Завтра, наша говядина обогатится белками… так что пора делать из ваших сынов настоящих мужчин.

    Tomorrow, our
    beef
    will be rich with the proteins that we need to make men of your sons.

    У нас есть говядина, лапша и горошек.

    We got beef, noodles and peas.

    Это на 90% говядина, сделай корову.

    That’s 90% beef; make a cow.

    Консервированная говядина, консервированная кукуруза, консервированные консервы.

    Canned beef, canned corn, canned cans.

    Малина, ещё бисквит, говядина с горошком и луком.

    Raspberries, more ladyfingers, beef
    sauteed with peas and onions.

    Я положила под подушку лук, чтобы мне приснился мой Альфи, а вместо этого всё снилась варёная говядина.

    I put an onion under my pillow so’s I’d dream of my Alfie, but instead I kept dreaming’ of boiled beef. Minnie.

    Книги это тебе не бургундская говядина.

    Books do not bourguignon the beef.

    ГОВЯДИНА — перевод на английский c примерами предложений

    Говядина, свиная голова и бочонок эля!

    Beef, boar’s head, casks of ale.

    — Она станет говядиной.

    She’ll become beef.

    — Она, правда, станет говядиной?

    Will she really become beef?

    Спросите меня о font color-«#e1e1e1″говядине, жарком или омлете, «моей» сфере, font color-«#e1e1e1″и вы получите ответ, но о морали font color-«#e1e1e1″и музыке, это невозможно!

    Ask me about beef stew or omelettes, «my» domain and you expect an answer, but on morals and music, I’m «impossible»!

    Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.

    Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding… and there were some creamed onions, too.

    Показать ещё примеры для «beef»…

    Дайте им хороший кусок говядины да добрый меч в руки,— и они будут жрать, как волки, и драться, как дьяволы.

    Give them great meals of beef and iron and steel, they will eat like wolves and fight like devils.

    Да, но сейчас эти англичане испытывают сильный недостаток в говядине.

    Ay, but these English are shrewdly out of beef.

    Говядина и бобы — вот то к чему он привык

    Beef and beans— that’s what he’s used to.

    И как вам не надоела эта говядина?

    Don’t you get awful tired eating just beef?

    — Говядина.

    — Beef.

    И эти куски говядины можешь забрать с собой

    And take the slabs of beef with you.

    Все главные группы продуктов мексиканского питания, сыр с курицей под гуакамоле на бобах, под рисом, на говядине.

    Cheese on top of chicken under guacamole on top of beans under rice on top of beef.

    200 килограмм говядины.

    500 pounds of beef.

    Вы дали согласие на закупку говядины с этой скотобойни в Мексике.

    You authorized the purchase of beef from this slaughterhouse in Mexico.

    Кто бы мог предположить, что в этой стране закончатся запасы говядины?

    Who could have predicted that the country would run out of beef?

    Тело должно скраб сама RAW в качестве ягодицы говядины, чтобы удовлетворить некоторые народные!

    A body must scrub herself raw as a buttock of beef to please some folk!

    Но я на учительской зарплате, и не могу позволить мясо, а в этом морозильнике была курица, котлеты, рёбрышки, разные куски говядины, просто висящие на крючках, и вы девочки даже не ели.

    But I’m on a teacher’s salary, and I can’t afford meat, and that freezer, it’s got chicken, burgers, ribs, there’s whole sides of beef just hanging on hooks, and you girls don’t even eat.

    Говядина!

    It is beef!

    А говядина в одной цене.

    But beef is the same price.

    Я не хочу, чтобы он принёс домой говядину.

    I don’t want him bringing beefs back home.

    Это говядина.

    -lt’s all beef.

    — Говядина отравлена?

    — The— the— the beef is poisoned?

    В ту ночь Горбатый и я наслаждались говядиной и белкой.

    That night, Brokeback and I feasted on beef and squirrel.

    Один день — кебабы, на другой — отбивные, потом говядину.

    Köfte one day, chops another, beef the next.

    Люблю говядину и пузырики.

    I love me some beef and bubbles.

    Не говядина и не свинина.

    It’s not beef or pork.

    Меня отвлёк кусок непрожёванной говядины крутившийся в вашей широко открытой пасти.

    What was the question? I was distracted by a half-masticated cow rolling around in your wide-open trap.

    Или говядиной.

    Or cow.

    Тедди создает артерии женщине из куска говядины.

    Teddy’s rebuilding a woman’s atrium out of a sack of cow meat.

    Тэ Ун, я буду есть говядину, а не тебя!

    Dae Woong, I gotta eat a cow, so I don’t eat you up!

    Лучше говядину.

    Especially cow.

    Показать ещё примеры для «cow»…

    Купи мне говядину, Тэ Ун!

    Buy me some cow, Dae Woong!

    Ты ешь говядину, баранину, свинину и ещё непонятно что.

    You’re eating cow, lamb, pig and who knows what else.

    — Гусятина, свинина, говядина.

    — Goose, pig, cow.

    — Не просто говядина, а Вагю.

    — Not just cow, Wagyu beef.

    Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи…

    And you’re having any food that you want, from chicken, cow, fruit and vegetable…

    Я думаю, вы, индусы, не едите говядину.

    Now, I thought your people didn’t eat cows.

    Помню вкус мяса настоящей говядины.

    I’ve known meat that came from actual cows.

    У нас будет особенная летающая говядина.

    We’re having special cows flown in.

    Копченую говядину овсяное печенье. Твое любимое. Что ты здесь делаешь?

    Pastrami and oatmeal cookies.

    Я бы взял копченую говядину.

    I want a pastrami on rye.

    Копченая говядина, ход-дог с чили, и три порции картошки.

    Pastrami on rye, chili dog, and three orders of fries.

    У меня говядина в зубах застряла И это ваша проблема!

    I got pastrami stuck in my teeth, and that’s everybody’s problem.

    Кекс, бутерброд с говядиной и пакет чипсов.

    A muffin,a pastrami sandwich, and a bag of chips.

    Показать ещё примеры для «pastrami»…

    Я не могу выследить сэндвич с копченой говядиной в Дели во время ланча.

    I couldn’t track a pastrami sandwich In a deli at lunch hour.

    Это сендвич с копченой говядиной, свежей капустой и майонезом.

    It’s a pastrami with the coleslaw right on the sandwich.

    К сожалению, однако, он вынужден был уйти в административный отпуск после поглощения слишком большого количества блюд с копчёной говядиной высотой в милю.

    Sadly, however, he was placed on administrative leave after inhaling a few too many mile-high pastrami platters.

    Все дело в копченой говядине.

    It’s about the pastrami.

    Так, копчёная говядина с горчицей, третий столик.

    All right, pastrami with mustard, table three.

    Такое всегда случается, когда я ем говядину.

    These things always happen when I eat veal.

    Потому что это объясняет и твоё несварение от говядины и то, что ты видишь Билла там, ведь сегодня он будет здесь.

    And it helps a lot, too, about your eating veal at luncheon, seeing Bill up there, because he’s coming down tonight.

    А так похоже на говядину.

    This tastes like veal.

    Кто еще получил холодную говядину?

    Who else got cold veal?

    Томатной, со свининой и говядиной.

    Pork bones and veal.

    Показать ещё примеры для «veal»…

    — Люблю говядину!

    ~ I love veal!

    Тебе нравится говядина?

    You like veal?

    Говядина, шеф!

    Veal, chef!

    Это говядина?

    Is it veal? Yes!

    Кусок говядины сильно пригорел.

    My roast beef’s a bit overdone.

    Не такие жесткие, как с говядиной и не надоедают, как курица.

    Not as chewy as roast beef, not as boring as chicken.

    Это ему за то, что сожрал мой сэндвич с говядиной.

    That’s what she gets for eating my roast beef sandwich.

    Я взял тебе сэндвичи с говядиной, – как ты любишь.

    I just thought I’d bring you roast beef on pumpernickel-— your favorite.

    Я буду длинноногую индейку, зажаренную с говядиной и сыром Проволоне, Проволоне сверху, горчицу и майонез снизу, немного соли, половинка красного перчика и немного масла и уксуса на мясо, а не на булочку.

    I’ll have a footlong, toasted, with roast beef, turkey and provolone, provolone on top, mustard and mayo on the bottom, three shakes salt, half a shake pepper and some oil and vinegar on the meat, but not on the bun.

    Показать ещё примеры для «roast beef»…

    Сандвич с говядиной, куриный суп…

    Roast beef sandwich, chicken soup…

    Он был с говядиной, с индейкой, или с арахисовым маслом?

    Was it roast beef, turkey, PBJ?

    Сэндвич с говядиной, сыром и помидорами без корочки, яблоки фуджи, почищенные и порезанные…

    Shaved roast beef on a hoagie, Mmm. Fuji apples… sliced and skinned… ooh.

    Чем больше он говорил о том, как, по его вкусу, нужно поджаривать говядину и яйца и как нужно подбрасывать блины, тем больше я думала о том, как улизнуть.

    The more he said about how he liked his beef roasted, his eggs fried and his pancakes flipped, the more I wondered how to get away.

    Говядину сами возьмите.

    Help yourself to the jerky.

    Они используют копчёную говядину, чтобы кормить семью.

    Aw, they’re using the jerky to feed their family.

    Наслаждайтесь вашей говядиной, маленькие существа, и однажды вы вырастете в людей.

    Enjoy your jerky, little critters, and, one day, you’ll grow up to be people.

    Как насчет пива и говядины на 50$?

    So how does 50 bucks of beer and jerky sound to you?

    Вяленая говядина от Кёртиса.

    Bear jerky from Curtis.

    Показать ещё примеры для «jerky»…

    Неужели ты не видишь, что ей и так стыдно за говядину?

    Can’t you see she that feels guilty enough about the jerky?

    Там куча Провигила и немного твоей любимой вяленой говядины.

    I sent you a ton of Provigil, and some of that buffalo jerky that you like.

    Как внезапно мне поплохело от говядины, и теперь я на здоровом питании.

    And then, suddenly, jerky made me want to hurl, and now I’m craving healthy foods.

    Пахнет жареным, это говядина с морковью?

    That smells like roast.

    О, это лимонная меренга, тушеная говядина, сестра Пола скоро приедет и семислойный салат.

    Oh, a little lemon meringue and pot roast… and my sister Paula is coming and seven-layer salad.

    — Тушёная говядина.

    -Pot roast.

    Если бы говядина закончилась,

    If it weren’t for the roast beefs,

    Тушёной говядиной.

    Pot roast.

    Показать ещё примеры для «roast»…

    О, твоя тушёная говядина.

    Oh, your pot roast.

    — Ей точно нравится тушёная говядина.

    — She sure loves pot roast.

    — Карпаччо из говядины?

    Beef jerky carpaccio?

    Фруктовые рулетики, рубленая говядина.

    Fruit roll-ups, beef jerky.

    Как мясо, твое сердце — высушенный кусок говядины.

    As meat goes, your heart’s a dried-up hunk of gnarly-ass beef jerky.

    Копченая говядина!

    Beef jerky!

    Нет, это потому что ты съел всю говядину.

    No, it’s cuz you ate all her beef jerky

    Показать ещё примеры для «beef jerky»…

    Это макароны с говядиной.

    This is beef jerky mac.

    Вообще-то, я подумываю о двойной порции, потому что те макароны с говядиной даже не осели в желудке.

    Frankly, I’m thinking about doubling up, because that beef jerky mac just did not stick to the ribs.

    — Ты говядину ешь?

    You eat steak?

    Лучший кусок говядины.

    And the best part of the steak. The…

    Для мистера Красавчика, бутерброд с говядиной.

    I’d say a steak sandwich. Okay, that, only other way around…

    Ну вы знаете, лобстерами и мраморной говядиной.

    With the lobster and a side of steak.

    — Угощаю говядиной.

    I’ll buy you dinner. Steak!

    Показать ещё примеры для «steak»…

    Сэндвич с говядиной для Адамс.

    Steak sandwich for Adams.

    Сэндвич с говядиной для Адамс?

    Steak sandwich for Adams?

    — Но вчера вечером была говядина!

    — But was left meat of last night!

    Наши мозги как вчерашняя говядина на прилавке у мясника.

    I know your nerves are as raw as meat in a butcher’s window.

    Сегодня у нас говядина, запеченная с сьiром. И цьiпленок по-королевски.

    Today’s specials are meat loaf mozzarella… chicken a la king.

    Хорошая новость в том, что пилоты — приверженцы говядины.

    Good news is all the pilots are red meat men.

    Похоже, по части поставок говядины имеет место конкуренция.

    Looks like we’ve got a bit of competition back in the meat business.

    Показать ещё примеры для «meat»…

    Хватит. Ладно, просто идти отбивать свою говядину в чье-нибудь еще кухне.

    All right, just go beat your meat in somebody else’s kitchen.

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    Check it at Linguazza.com

    • beef: phrases, sentences
    • cow: phrases, sentences
    • pastrami: phrases, sentences
    • veal: phrases, sentences
    • roast beef: phrases, sentences
    • jerky: phrases, sentences
    • roast: phrases, sentences
    • beef jerky: phrases, sentences
    • steak: phrases, sentences
    • meat: phrases, sentences

    Говядина — Перевод на английский — примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Говядина и йоркширский пудинг с подливкой.

    Beef and Yorkshire pudding, swimming in gravy.

    Говядина и бизон были впервые специально скрещены в середине 19-го века.

    Beef and bison were first intentionally crossbred during the mid-19th century.

    а) Говядина — туши и отрубы

    И на этот раз моя говядина будет шикарной.

    And this time, my boeuf will raise the roof.

    Говядина не была особенно популярна в Соединенных Штатах.

    Beef was not particularly popular in the United States.

    Говядина от Аля, со сладким перцем.

    Al’s Beef, sweet peppers.

    «Говядина со стручковым перцем».

    SPECIAL «beef with bell peppers.»

    Говядина, свиная голова и бочонок эля!

    Beef, boar’s head, casks of ale.

    Он — «Говядина«, седой бывший морской пехотинец с тайной.

    He’s beef, a grizzled ex-marine with a secret.

    Говядина по-бургундски: две чашки говяжьего бульона, одна веточка…

    Beef bourguignon — two cups beef stock, one sprig —

    Говядина, филе тунца, икра и ее заменители

    Beef, fillets of tunas, caviar and caviar substitutes

    «Говядина — это то, что на обед».

    «Beef, it’s what’s for dinner.»

    Есть одно блюдо, тушеная говядина.

    There’s this dish and it’s a beef stew.

    Остывшая серая говядина и что-то такое еще.

    There was tepid, grey beef, and I don’t know what else.

    Работа откроется в знак гастрономические традиции и rovatese символом его табличка: говядина нефти.

    The work opens in a sign of gastronomic tradition and rovatese symbol of his plate: beef oil.

    Нам понадобится говядина и еще одна курица.

    We’re going to need some beef and one more chicken.

    Так или иначе, эта говядина будет похоронена.

    One way or another, this beef’s getting buried.

    Конечно это не говядина Бойкевичей, это из ресторана.

    Of course, it’s not Boykewich beef, it’s from the restaurant.

    Ладно — жареная говядина и «сюрприз» из тунца.

    Okay. Chopped beef and tuna surprise.

    Лучшая говядина бургиньон, что я когда-либо ела.

    Best beef bourguignon I’ve had in years.

    говядина — со всех языков на английский

  • говядина — См …   Словарь синонимов

  • говядина —     ГОВЯДИНА, бычатина, разг. мясо, разг. сниж. бугаина     ГОВЯЖИЙ, бычий, воловий …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • говядина — Говядина, существует довольно широко распространенное заблуждение, согласно которому говядина и мясо – это слова синонимы, тогда как свинина, баранина, крольчатина к мясу никакого отношения не имеют. Вот разговор, услышанный в мясном отделе… …   Словарь ошибок русского языка

  • говядина — Мясо крупного рогатого скота. [ГОСТ 18157 88] говядина Мясо, полученное в результате переработки крупного рогатого скота, независимо от пола, в возрасте от 8 мес и старше. [ГОСТ Р 52427 2005] Тематики продукты убоя скотапроизводство мясных… …   Справочник технического переводчика

  • ГОВЯДИНА — ГОВЯДИНА, говядины, мн. нет, жен. (от старинного слова говядо бык). Мясо быка, вола, коровы как пища. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГОВЯДИНА — ГОВЯДИНА, ы, жен. Мясо коровы или быка как пища. | прил. говяжий, ья, ье. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • говядина —      Общее название в русском языке для обозначения мяса крупного рогатого скота: бычьего, коровьего, телячьего и воловьего.       В XVIII XIX вв. фактически стало использоваться лишь для обозначения обычного коровьевого мяса. Происходит от… …   Кулинарный словарь

  • Говядина — Говядина: мясо, полученное в результате переработки крупного рогатого скота, независимо от пола, в возрасте от 8 мес. и старше… Источник: ПРОМЫШЛЕННОСТЬ МЯСНАЯ. ПРОДУКТЫ ПИЩЕВЫЕ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52427 2005 (утв. Приказом… …   Официальная терминология

  • ГОВЯДИНА — мясо крупного рогатого скота. Делится на 3 сорта. К первому относятся спинная, грудная части, филей, оковалок, кострец и огузок. Во второй сорт входят лопаточная и плечевая части, а также пашина. К третьему сорту относятся зарез, передняя и… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • Говядина — Эта статья содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца. Если вы знаете, на каком языке написан фрагмент, укажите его в этом шаблоне …   Википедия

  • Говядина — (Feeder Cattle) Живая говядина (Live Cattle) LC, мороженая говядина (Feeder Cattle) FC Принципы торговли фьючерсным контрактом на говядину Содержание > на говядину торгуется на CME (Чикаго) имеет одно обозначения при . –контракт, который… …   Энциклопедия инвестора

  • ГОВЯДИНУ — перевод на английский c примерами предложений

    Говядина, свиная голова и бочонок эля!

    Beef, boar’s head, casks of ale.

    — Она станет говядиной.

    She’ll become beef.

    — Она, правда, станет говядиной?

    Will she really become beef?

    Спросите меня о font color-«#e1e1e1″говядине, жарком или омлете, «моей» сфере, font color-«#e1e1e1″и вы получите ответ, но о морали font color-«#e1e1e1″и музыке, это невозможно!

    Ask me about beef stew or omelettes, «my» domain and you expect an answer, but on morals and music, I’m «impossible»!

    Отличная жареная говядина, йоркширский пудинг и лук.

    Nice juicy cut of roast beef, Yorkshire pudding… and there were some creamed onions, too.

    Показать ещё примеры для «beef»…

    Дайте им хороший кусок говядины да добрый меч в руки,— и они будут жрать, как волки, и драться, как дьяволы.

    Give them great meals of beef and iron and steel, they will eat like wolves and fight like devils.

    Да, но сейчас эти англичане испытывают сильный недостаток в говядине.

    Ay, but these English are shrewdly out of beef.

    Говядина и бобы — вот то к чему он привык

    Beef and beans— that’s what he’s used to.

    И как вам не надоела эта говядина?

    Don’t you get awful tired eating just beef?

    — Говядина.

    — Beef.

    И эти куски говядины можешь забрать с собой

    And take the slabs of beef with you.

    Все главные группы продуктов мексиканского питания, сыр с курицей под гуакамоле на бобах, под рисом, на говядине.

    Cheese on top of chicken under guacamole on top of beans under rice on top of beef.

    200 килограмм говядины.

    500 pounds of beef.

    Вы дали согласие на закупку говядины с этой скотобойни в Мексике.

    You authorized the purchase of beef from this slaughterhouse in Mexico.

    Кто бы мог предположить, что в этой стране закончатся запасы говядины?

    Who could have predicted that the country would run out of beef?

    Тело должно скраб сама RAW в качестве ягодицы говядины, чтобы удовлетворить некоторые народные!

    A body must scrub herself raw as a buttock of beef to please some folk!

    Но я на учительской зарплате, и не могу позволить мясо, а в этом морозильнике была курица, котлеты, рёбрышки, разные куски говядины, просто висящие на крючках, и вы девочки даже не ели.

    But I’m on a teacher’s salary, and I can’t afford meat, and that freezer, it’s got chicken, burgers, ribs, there’s whole sides of beef just hanging on hooks, and you girls don’t even eat.

    Говядина!

    It is beef!

    А говядина в одной цене.

    But beef is the same price.

    Я не хочу, чтобы он принёс домой говядину.

    I don’t want him bringing beefs back home.

    Это говядина.

    -lt’s all beef.

    — Говядина отравлена?

    — The— the— the beef is poisoned?

    В ту ночь Горбатый и я наслаждались говядиной и белкой.

    That night, Brokeback and I feasted on beef and squirrel.

    Один день — кебабы, на другой — отбивные, потом говядину.

    Köfte one day, chops another, beef the next.

    Люблю говядину и пузырики.

    I love me some beef and bubbles.

    Не говядина и не свинина.

    It’s not beef or pork.

    Меня отвлёк кусок непрожёванной говядины крутившийся в вашей широко открытой пасти.

    What was the question? I was distracted by a half-masticated cow rolling around in your wide-open trap.

    Или говядиной.

    Or cow.

    Тедди создает артерии женщине из куска говядины.

    Teddy’s rebuilding a woman’s atrium out of a sack of cow meat.

    Тэ Ун, я буду есть говядину, а не тебя!

    Dae Woong, I gotta eat a cow, so I don’t eat you up!

    Лучше говядину.

    Especially cow.

    Показать ещё примеры для «cow»…

    Купи мне говядину, Тэ Ун!

    Buy me some cow, Dae Woong!

    Ты ешь говядину, баранину, свинину и ещё непонятно что.

    You’re eating cow, lamb, pig and who knows what else.

    — Гусятина, свинина, говядина.

    — Goose, pig, cow.

    — Не просто говядина, а Вагю.

    — Not just cow, Wagyu beef.

    Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи…

    And you’re having any food that you want, from chicken, cow, fruit and vegetable…

    Я думаю, вы, индусы, не едите говядину.

    Now, I thought your people didn’t eat cows.

    Помню вкус мяса настоящей говядины.

    I’ve known meat that came from actual cows.

    У нас будет особенная летающая говядина.

    We’re having special cows flown in.

    Копченую говядину овсяное печенье. Твое любимое. Что ты здесь делаешь?

    Pastrami and oatmeal cookies.

    Я бы взял копченую говядину.

    I want a pastrami on rye.

    Копченая говядина, ход-дог с чили, и три порции картошки.

    Pastrami on rye, chili dog, and three orders of fries.

    У меня говядина в зубах застряла И это ваша проблема!

    I got pastrami stuck in my teeth, and that’s everybody’s problem.

    Кекс, бутерброд с говядиной и пакет чипсов.

    A muffin,a pastrami sandwich, and a bag of chips.

    Показать ещё примеры для «pastrami»…

    Я не могу выследить сэндвич с копченой говядиной в Дели во время ланча.

    I couldn’t track a pastrami sandwich In a deli at lunch hour.

    Это сендвич с копченой говядиной, свежей капустой и майонезом.

    It’s a pastrami with the coleslaw right on the sandwich.

    К сожалению, однако, он вынужден был уйти в административный отпуск после поглощения слишком большого количества блюд с копчёной говядиной высотой в милю.

    Sadly, however, he was placed on administrative leave after inhaling a few too many mile-high pastrami platters.

    Все дело в копченой говядине.

    It’s about the pastrami.

    Так, копчёная говядина с горчицей, третий столик.

    All right, pastrami with mustard, table three.

    Такое всегда случается, когда я ем говядину.

    These things always happen when I eat veal.

    Потому что это объясняет и твоё несварение от говядины и то, что ты видишь Билла там, ведь сегодня он будет здесь.

    And it helps a lot, too, about your eating veal at luncheon, seeing Bill up there, because he’s coming down tonight.

    А так похоже на говядину.

    This tastes like veal.

    Кто еще получил холодную говядину?

    Who else got cold veal?

    Томатной, со свининой и говядиной.

    Pork bones and veal.

    Показать ещё примеры для «veal»…

    — Люблю говядину!

    ~ I love veal!

    Тебе нравится говядина?

    You like veal?

    Говядина, шеф!

    Veal, chef!

    Это говядина?

    Is it veal? Yes!

    Кусок говядины сильно пригорел.

    My roast beef’s a bit overdone.

    Не такие жесткие, как с говядиной и не надоедают, как курица.

    Not as chewy as roast beef, not as boring as chicken.

    Это ему за то, что сожрал мой сэндвич с говядиной.

    That’s what she gets for eating my roast beef sandwich.

    Я взял тебе сэндвичи с говядиной, – как ты любишь.

    I just thought I’d bring you roast beef on pumpernickel-— your favorite.

    Я буду длинноногую индейку, зажаренную с говядиной и сыром Проволоне, Проволоне сверху, горчицу и майонез снизу, немного соли, половинка красного перчика и немного масла и уксуса на мясо, а не на булочку.

    I’ll have a footlong, toasted, with roast beef, turkey and provolone, provolone on top, mustard and mayo on the bottom, three shakes salt, half a shake pepper and some oil and vinegar on the meat, but not on the bun.

    Показать ещё примеры для «roast beef»…

    Сандвич с говядиной, куриный суп…

    Roast beef sandwich, chicken soup…

    Он был с говядиной, с индейкой, или с арахисовым маслом?

    Was it roast beef, turkey, PBJ?

    Сэндвич с говядиной, сыром и помидорами без корочки, яблоки фуджи, почищенные и порезанные…

    Shaved roast beef on a hoagie, Mmm. Fuji apples… sliced and skinned… ooh.

    Чем больше он говорил о том, как, по его вкусу, нужно поджаривать говядину и яйца и как нужно подбрасывать блины, тем больше я думала о том, как улизнуть.

    The more he said about how he liked his beef roasted, his eggs fried and his pancakes flipped, the more I wondered how to get away.

    Говядину сами возьмите.

    Help yourself to the jerky.

    Они используют копчёную говядину, чтобы кормить семью.

    Aw, they’re using the jerky to feed their family.

    Наслаждайтесь вашей говядиной, маленькие существа, и однажды вы вырастете в людей.

    Enjoy your jerky, little critters, and, one day, you’ll grow up to be people.

    Как насчет пива и говядины на 50$?

    So how does 50 bucks of beer and jerky sound to you?

    Вяленая говядина от Кёртиса.

    Bear jerky from Curtis.

    Показать ещё примеры для «jerky»…

    Неужели ты не видишь, что ей и так стыдно за говядину?

    Can’t you see she that feels guilty enough about the jerky?

    Там куча Провигила и немного твоей любимой вяленой говядины.

    I sent you a ton of Provigil, and some of that buffalo jerky that you like.

    Как внезапно мне поплохело от говядины, и теперь я на здоровом питании.

    And then, suddenly, jerky made me want to hurl, and now I’m craving healthy foods.

    Пахнет жареным, это говядина с морковью?

    That smells like roast.

    О, это лимонная меренга, тушеная говядина, сестра Пола скоро приедет и семислойный салат.

    Oh, a little lemon meringue and pot roast… and my sister Paula is coming and seven-layer salad.

    — Тушёная говядина.

    -Pot roast.

    Если бы говядина закончилась,

    If it weren’t for the roast beefs,

    Тушёной говядиной.

    Pot roast.

    Показать ещё примеры для «roast»…

    О, твоя тушёная говядина.

    Oh, your pot roast.

    — Ей точно нравится тушёная говядина.

    — She sure loves pot roast.

    — Карпаччо из говядины?

    Beef jerky carpaccio?

    Фруктовые рулетики, рубленая говядина.

    Fruit roll-ups, beef jerky.

    Как мясо, твое сердце — высушенный кусок говядины.

    As meat goes, your heart’s a dried-up hunk of gnarly-ass beef jerky.

    Копченая говядина!

    Beef jerky!

    Нет, это потому что ты съел всю говядину.

    No, it’s cuz you ate all her beef jerky

    Показать ещё примеры для «beef jerky»…

    Это макароны с говядиной.

    This is beef jerky mac.

    Вообще-то, я подумываю о двойной порции, потому что те макароны с говядиной даже не осели в желудке.

    Frankly, I’m thinking about doubling up, because that beef jerky mac just did not stick to the ribs.

    — Ты говядину ешь?

    You eat steak?

    Лучший кусок говядины.

    And the best part of the steak. The…

    Для мистера Красавчика, бутерброд с говядиной.

    I’d say a steak sandwich. Okay, that, only other way around…

    Ну вы знаете, лобстерами и мраморной говядиной.

    With the lobster and a side of steak.

    — Угощаю говядиной.

    I’ll buy you dinner. Steak!

    Показать ещё примеры для «steak»…

    Сэндвич с говядиной для Адамс.

    Steak sandwich for Adams.

    Сэндвич с говядиной для Адамс?

    Steak sandwich for Adams?

    — Но вчера вечером была говядина!

    — But was left meat of last night!

    Наши мозги как вчерашняя говядина на прилавке у мясника.

    I know your nerves are as raw as meat in a butcher’s window.

    Сегодня у нас говядина, запеченная с сьiром. И цьiпленок по-королевски.

    Today’s specials are meat loaf mozzarella… chicken a la king.

    Хорошая новость в том, что пилоты — приверженцы говядины.

    Good news is all the pilots are red meat men.

    Похоже, по части поставок говядины имеет место конкуренция.

    Looks like we’ve got a bit of competition back in the meat business.

    Показать ещё примеры для «meat»…

    Хватит. Ладно, просто идти отбивать свою говядину в чье-нибудь еще кухне.

    All right, just go beat your meat in somebody else’s kitchen.

    Отправить комментарий

    Смотрите также

    Check it at Linguazza.com

    • beef: phrases, sentences
    • cow: phrases, sentences
    • pastrami: phrases, sentences
    • veal: phrases, sentences
    • roast beef: phrases, sentences
    • jerky: phrases, sentences
    • roast: phrases, sentences
    • beef jerky: phrases, sentences
    • steak: phrases, sentences
    • meat: phrases, sentences

    перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

    Она зажарила свежую телятину и засолила постную говядину. ☰

    Моя настоящая проблема связана с президентом организации, а не с самой группой.

    Моя основная претензия — к президенту этой организации, а не к ней самой. ☰

    Говядина была приготовлена ​​идеально.

    Говядина была приготовлена ​​безупречно. ☰

    Пятифунтовое говяжье сердце будет служить шести.

    Пять фунтов говяжьего сердца хватит на шесть порций.☰

    На этой неделе предлагается постный говяжий фарш.

    На этой неделе в продаже — постный говяжий фарш. ☰

    Качество свинины зачастую менее изменчиво, чем у говядины.

    Качество свинины зачастую менее изменчиво, чем говядины. ☰

    Наши котлеты из говядины на 100% чисты.

    Наши котлеты на сто процентов состоят из говядины. ☰

    подливка из настоящего говяжьего сока

    подливка из настоящего говяжьего сока ☰

    Он тушил говядину в винном соусе.

    Он потушил говядину в винном соусе. ☰

    Она приготовила подливку на основе говяжьего бульона.

    Она сделала соус на основе говяжьего бульона. ☰

    Порошок из говядины и свинины, импортированный из Ирландии.

    Солонина и свинина, импортируемые из Ирландии. ☰

    Раньше покупали десять килограммов говядины одним куском.

    Они обычно покупали десять килоядины одним куском.

    жирный говяжий фарш, который был самым дешевым из имеющихся

    жирный говяжий фарш, который был дешевле всего, что имелось в продаже ☰

    Он имеет обыкновение стоять без дела и говить часами о любом незначительном, реальном или воображаемом.

    Обычно он стоит рядом и часами жалуется на любую обиду, будь то настоящую или воображаемую. ☰

    Наконец-то я нашла вегетарианский бургер, по вкусу напоминающий настоящую говядину.

    Наконец-то я нашёл вегетарианский бургер, вкус которого почти такой же, как у настоящего говядины. ☰

    Отборная говядина не такая дорогая, как первоклассная.

    Отборная говядина — не такая дорогая, как говядина высшей категории. ☰

    В хозяйстве есть как молочный, так и мясной скот.

    У нас на ферме есть как молочная так и мясная порода скота. ☰

    У вас вместо говядины кексы.

    Вы едите лакомства вместо мяса. ☰

    Он нашел банку тушеной говядины и бросил ее в кастрюлю, чтобы нагреть.

    Он нашёл банку говяжьей тушёнки и швырнул её разогреваться в кастрюлю. ☰

    Правительство продлило запрет на ввоз говядины до июня.

    Правительство продлило запрет на импорт говядины до июня.☰

    Космос — странный и уникальный предмет — его нельзя отнести в лабораторию и проанализировать, как вяленую говядину.

    Пространство — это странный и уникальный в своем роде предмет: его нельзя проанализировать в лаборатории, как кусок вяленой говядины. ☰

    .

    Перевод английского слова Beef

    Говядина по-английски жаловаться (сленг) на мясо, взятое у коров или быков; бодрость, сила; Жалоба откормленного быка (сленг), предмет спора; спор с другим лицом, спор

    Источник в словаре: Вавилон англо-английский
    Подробнее: Перевод говядины с английского на английский

    Говядина по-гречески παραπονιέμαι βοδινό κρέας, παράπονο, βοδινό

    Источник для словаря: Англо-греческий словарь Вавилона
    Подробнее: Перевод говядины с английского на греческий

    Говядина по-китайски (а) 抱怨, 发牢骚;申诉, 告发 牛肉;牛 体;食用 牛;肌肉

    Источник для словаря: Англо-китайский (S) словарь Babylon
    Подробнее: Перевод говядины с английский на китайский

    Говядина по-китайски (т) 抱怨, 發牢騷;申訴, 告發 牛肉;牛 體;食用 牛;肌肉

    Источник для словаря: Англо-китайский (T) словарь Babylon
    Подробнее: Перевод говядины с английского на китайский (t)

    Говядина по-арабски ا لحم بقر, لحم البقرة, شكوى, تعلق, بقرة لحم بقرى, عضلات, وة عضلية عضلي

    Источник словаря: Англо-арабский словарь Babylon
    Подробнее: Перевод говядины с английского на арабский

    Говядина по-испански reforzar con más gente carne de vaca, carne de buey, carne de res, carne de vacuno queja, punto en disputa, pundo de discordia; discución con otra persona, disputa (Jerga)

    Источник для словаря: Англо-испанский словарь Babylon
    Подробнее: Перевод говядины с английского на испанский

    Говядина по-русски жаловаться говядина; бык, корова, мясной скот; туша; сила, энергия; жалоба, претензия говядина

    Источник для словаря: Англо-русский словарь Вавилона
    Подробнее: Перевод говядины с английского на русский

    Говядина по-голландски.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *