Едят ли китайцы говядину: Свинина или говядина? Будут ли китайцы есть стейки из российского мяса

Содержание

Свинина или говядина? Будут ли китайцы есть стейки из российского мяса

Фото: timeoutbeijing.com

Для европейского человека многие блюда китайской кухни кажутся странными и неаппетитными. Китайцы тоже не в восторге от русской кухни. Говорят, что она очень жирная, не понимают, зачем нам нужен хлеб и почему наши кондитерские изделия такие сладкие. Однако глобализация влияет на любую культуру мира, поэтому в Китае появились кофе, бургеры, нормальные в нашем понимании сладости и даже говяжьи стейки. ЭКД разбирался в современных тенденциях мясной индустрии Китая и искал пути взаимодействия России и Китая в этой сфере. 

Культура потребления, а лучше сказать культ стейков, зародился в Америке и распространился с переменным успехом по всему миру. Однако ранее популяризации заграничного блюда в Китае кое-что мешало. Строгий государственный контроль продовольственной сферы и вкусовые предпочтения китайцев создавали препятствия для появления говяжьих стейков в китайских магазинах и ресторанах.

Контроль качества

Вопрос продовольственной безопасности КНР был поставлен в 90-е годы, и его разрешение до сих пор занимает умы китайского правительства. Импорт мясной продукции находится под множеством ограничений. Китай внимательно следит за качеством импортируемого мяса и редко допускает новых партнеров к сотрудничеству. Лишь недавно ситуация на рынке мясной продукции начала меняться. В КНР постепенно снимают ограничения на импорт говядины из США и Европы, ранее они были наложены из-за вспышек коровьего бешенства.

Безопасность потребляемой пищи волнует и самих жителей КНР. В 2017 году 94% китайских респондентов были «крайне озабочены» качеством еды. Неоднократные скандалы в области продовольственной безопасности и истории о накаченной водой говядине заставили людей скептически относиться к продуктам животного происхождения.

Предпочтения китайцев

Так сложилось, что китайцы предпочитают свинину любому другому мясу. КНР потребляет около 50% от мировой доли свинины.

Стейки же в классическом понимании — это всегда говядина. Говядина — это дорого. Как минимум дороже любимой свинины.

Но и здесь происходят изменения. В связи со вспышками чумы свиней и ростом доходов среднего класса все больше китайцев предпочитают более качественные продукты и готовы тратить больше денег на еду ради безопасности и здоровья семьи. Не только говядина выходит альтернативой свинине, китайцы также активно переключаются на мясо птицы, расширяют список экспортеров и ищут новых партнеров в Европе. В целом в 2019 году ожидается рост китайского спроса на мясо птицы и говядину в 5%.

Китайские потребители действительно все чаще ищут на полках супермаркетов стейки, говяжьи ребрышки и мясо птицы, что уже вызвало спад спроса на свинину. В октябре 2018 года импорт свинины в Китай упал на 2,2%. А импорт говядины, наоборот, вырос на 80% по сравнению с предыдущим годом. В целом, в 2018 году КНР импортировала 830 тыс. тонн говяжьего мяса на сумму около $3 млрд. Это поставило Китай на второе место в мире по импорту после США, крупнейшего импортера говядины.

Интерес к стейкам в Китае заметен и по быстрорастущему бизнесу ресторанов-стейкхаусов. В китайском сервисе обзоров ресторанов и услуг Dazhong Dianping числятся тысячи ресторанов и магазинов, которые специализируются на продаже и приготовлении стейков. Судя по отзывам, китайцам нравится:

«Стейкхаус в американском стиле, отличное обслуживание, у стейков потрясающее послевкусие», — пишет пользователь Lili о пекинском ресторане Wolfgang’s Steakhouse.

«Я выбрала этот ресторан для празднования дня рождения мужа. Мы взяли стейки из говядины прожарки medium rare. Очень вкусно», — рассказала о стейкхаусе другая посетительница.

Новые рецепты

Конечно, китайцы не могли не придумать собственные рецепты приготовления иностранного блюда. Используя традиционные китайские приправы и соусы, они придают заграничному стейку привычные вкусовые оттенки.

Например, в этом видео фудблогер Сяо Вэй из Внутренней Монголии делится рецептом говяжьего стейка из мраморной говядины «Рибай» в китайском стиле с добавлением соевого соуса, имбиря и кунжутного масла.

А здесь на канале Sue & Gambo повар-китаец рассказывает, как приготовить стейк Нью-Йорк по-китайски с жареными овощами и грибами.

На канале Asian at Home любителям китайской кухни и американских стейков предлагают не мучиться дилеммой и приготовить стейк в соусе терияки.

Страны-экспортеры мяса в Китай

Спрос на говядину в Китае растет, заграничные предложения тоже.

Главные страны, у которых Китай сегодня закупает 90% говядины, это Бразилия, Австралия, Уругвай, Новая Зеландия, Аргентина. С 2017 года после отмены ограничений в игру вступили США и на время ослабили положение основных партнеров.

Однако сейчас ситуация на рынке мясной продукции меняется снова, и причина этому — торговая война КНР и США. Снижение импорта американской мясной продукции позволяет другим странам искать сотрудничества Китая в этой сфере.

А Россия будет экспортировать мясо в Китай?

А почему нет? Торговая война между Китаем и США позволила другим экспортерам мясной продукции взглянуть на китайский массивный рынок, это касается и нас. Страны Евросоюза уже начали увеличение объемов экспорта мяса птицы в Китай, а выход российской птицы на китайский рынок назван многообещающим.

Китай уже является крупнейшим импортером продовольственной продукции для России, но если говорить о мясе, то наших товаров практически нет на китайском рынке. Это связано с существующими ранее ограничениями импорта в Китай.

Например, в 2005 году после вспышек птичьего гриппа мы перестали поставлять мясо птицы китайским партнерам, а полный запрет на ввоз говядины и свинины был наложен в связи регистрации на территории России случаев ящура (2000 г.), африканской чумы свиней (2008 г.) и нодулярного дерматита (2015 г.) крупного рогатого скота. С наступающей оттепелью и снятием ограничений на экспорт мясной продукции у российских производителей появилась возможность наверстать упущенное и занять место на китайских магазинных полках.

Однако это длинный и сложный процесс. В ноябре 2018 наши страны договорились о взаимных поставках молочных продуктов и мяса птицы, в январе 23 российских предприятия получили права на прямые отгрузки мяса птицы в Китай. Первые поставки произошли в марте 2019 года. В мае Россельхознадзор заявил об открытии рынка Гонконга для российской свинины и говядины. 23 компании смогут поставлять свинину и субпродукты, три компании получили разрешение на поставку говядины и говяжьих субпродуктов.

Говядину в Гонконг теперь будут поставлять российские агрохолдинги «Брянская мясная компания», «ОРЕНБИВ» и группа компаний «Заречное». Уже к 2020 году Россия надеется получить разрешение на поставки говядины и свинины на материковый Китай, что будет означать следующий этап в экономическом сотрудничестве двух стран.

Конкретные планы

На вопросы редакции о будущем сотрудничестве с Китаем ответил заместитель генерального директора по развитию ГК «Заречное» Илья Ниценко. Он заявил о готовности сотрудничать с Китаем и о серьезном подходе ГК «Заречное» к этому вопросу. По словам Ниценко, у компании есть все шансы завоевать китайского потребителя благодаря широкому ассортименту: ГК «Заречное» является производителем продукции под премиальным брендом мраморной говядины «ПраймБиф». У компании также есть необходимые технические и производственные возможности, чтобы удовлетворить разные потребности китайского рынка.

«На данный момент мы изучаем рынок, разрабатываем стратегию. Планируем плотную работу с известными китайскими шефами. Цель — быть представленными в лучших ресторанах. Мы хотим, чтобы наш бренд стал визитной карточкой российского продукта за рубежом. И благодаря непревзойденному качеству наверняка добьемся признания среди иностранных потребителей», — рассказывает Илья Ниценко.

Партнерство с Китаем в этой сфере может быть продуктивным. Сегодня цена за килограмм говядины в Китае – 54 юаня ($8,11), что в два раза выше, чем в США, и все еще дороже, чем в России. Поэтому российские производители мясной продукции ищут возможности выхода на большой рынок китайского соседа. Как мы уже знаем, в будущем крупные российские агрохолдинги по производству говядины планируют поставлять свою продукцию на китайский рынок, а это означает российские стейки на китайских столах.

Полина Ширяева

Суп — пить! 5 первых блюд Китая, которые стоит попробовать каждому

Фото: chinashancai.com

Китай славится кулинарными традициями, которые отличаются на севере и юге, западе и востоке.

И супов в стране много, причем, конечно, разных. Хотя настоящие борщ или солянку найти в Китае очень сложно, россиянам стоит обратить внимание на местные супы. ЭКД рассказывает, почему китайцы «пьют» супы, а не едят их, и рекомендует 5 интересных первых блюд Китая.

Суп едят или пьют?

С лингвистической точки зрения, супы китайцы пьют (喝汤 hē tāng). Для тех, кто только начал изучать китайский язык, это выражение звучит странно, ведь у нас супы «едят». Но такое сочетание уходит корнями в историю появления китайских супов.

Первые супы появились в Китае вместе с изобретением бронзовой и керамической посуды. 5 тыс. лет назад еда готовилась в основном варкой на воде или пару. Прародителем супов можно назвать киселеобразную похлебку гэн (羹 gēng). Гэн чаще всего встречается в кухнях южных провинций современного Китая. Супы в современном понимании начали готовить во времена династии Тан (618-907 гг.).

Затем во времена династии Сун (10-13 вв. ) супы поделили на две категории: те, которые принимают перед едой, и питьевые супы. От первого типа произошло большинство современных супов Китая, например, супы в глиняном горшочке из провинции Цзянси. Второй тип больше напоминает лекарственные отвары и широко применяется в традиционной медицине. Вне зависимости от типа, китайцы относили суп к напиткам наравне с чаем. Таким образом, за тысячелетия истории в языке укоренилось выражение «пить суп».

Фото иллюстративно. Источник: history.ifeng.com

Привычка есть суп до или после еды у китайцев зависит от региона проживания. Так, жители северо-восточных провинций предпочитают сначала съесть основные блюда, а затем запить их супом. На это обращают внимание при приеме гостей в доме. Считается, что наполнить желудок гостя супом, не дав попробовать другие блюда, неуважительно.

Слева — обед на юге Китая, суп выступает основным блюдом. Справа — обед на севере. Иллюстрация: mbd.baidu.com

Южане из провинции Гуандун, напротив, пьют суп до начала трапезы. По их мнению, суп помогает ускорить пищеварение. Жители района к югу от реки Янцзы: Шанхая, провинций Чжэцзян и Цзянсу — пьют бульон с добавлением яйца и пикулей вместе с основным блюдом.

В чем польза китайских супов?
Фото: sohu.com

Китайцы считают супы не только пищей, но и лекарствами. Например, теплый суп стоит есть зимой, чтобы вывести из организма лишний «внутренний холод» (冷气 lěngqì). Он также помогает нормализовать кровообращение. Жарким летом китайцы рекомендуют есть «холодный» суп для понижения температуры тела и выведения токсинов. На самом деле он может быть горячим, но охлаждающим по своему воздействию на организм.

Супам приписывается помощь в снижении веса. Также супы уважают врачи традиционной китайской медицины: они рекомендуют разные супы для лечения «недостаточности крови» и проблем с потенцией. В таком случае составляющие супа должны подбираться исходя из потребностей организма.

В этом материале ЭКД собрал интересные супы из разных регионов Китая. Выбирайте их по значимости, ингредиентам или исторической родине — смотря что вам ближе. Но каждый суп точно стоит попробовать!

1. Нанкинский суп со стеклянной лапшой и кубиками утиной крови
Фото: xiaochishijie.com

Чем знаменит: 南京鸭血粉丝汤 (Nánjīng yā xiě fěnsī tāng) — традиционный суп из центра провинции Цзянсу Нанкина. Историю его рецепта отсчитывают с доханьского периода (3 в. до н.э.). Суп знаменит на всю страну из-за гармоничного вкуса. Он приходится по нраву жителям и северных, и южных провинций.

Из чего готовят: в состав супа входят кубики утиной крови, кусочки утиных кишок и утиной печени, а также стеклянная лапша и овощи. Все мясные компоненты супа и бульон готовятся из предварительно засоленной утки.

Где попробовать: на весь Нанкин знаменито заведение 鸭得堡老鸭粉丝汤 (Yādébǎo lǎoyā fěnsī tāng). Его адрес: 南京市秦淮区丰富路134-4号 (Nanjing, Qinhuai district, Fengfu road, building 134-4). Если Нанкин вам не по пути, блюдо легко найти в ресторанах восточно-китайской кухни по всей стране.

2. Лоянский суп с ослятиной
Фото: dianping.com

Чем знаменит: 洛阳驴肉汤 (Luòyáng lǘròu tāng) — известное блюдо одной из древних столиц Китая, города Лоян в провинции Хэнань. Местные жители считают ослятину самым вкусным мясом в мире. У них и поговорка есть: «на небе мясо дракона, на земле мясо осла» (天上龙肉,地下驴肉 tiānshàng lóng ròu, dìxià lǘ ròu). Суп славится насыщенным вкусом и ароматом ослятины, а также белым, как молоко, цветом.

Из чего готовят: в бульон из разваренного мяса осла добавляют корни астрагала, ягоды годжи, имбирь и китайские финики.

Где попробовать: рестораны, в которых готовят суп из ослятины, собраны в старом центре Лояна. Например, на улицах 东大街 и 西大街 (Dōng dàjiē, Xī dàjiē). Супы с ослятиной можно найти практически в каждом заведении, где есть соответствующая надпись. Можно заказать говяжий, свиной или бараний бульон, они не менее хороши.

3. Сямэньский арахисовый суп
Фото: sohu.com

Чем знаменит: рецепт супа 厦门花生汤 (Xiàmén huāshēng tāng) распространился далеко за пределы Сямэня. Его готовят потомки выходцев из Фуцзяни в Юго-Восточной Азии и Америке. По своему вкусу суп больше похож на десертный напиток. Сямэньцы советуют закусывать суп хворостом, луковыми пирожками или пончиками из рисовой муки (炸枣 zhàzǎo).

Из чего готовят: несмотря на простой состав, готовить суп достаточно трудно. Ядра арахиса обдают кипятком, чтобы убрать пену при варке. Затем к ним добавляют яйца, сахар и уваривают до готовности. В результате арахис в бульоне получается мягким, но не разварившимся.

Где попробовать: рекомендуем искать небольшие придорожные кафе — там вкус супа будет более аутентичным. Несколько таких заведений есть на перекрестке улиц 大同路 и 思明北路口 (Dàtóng lù, Sīmíng běi lùkǒu) в центре Сямэня.

4. Хэнаньский суп с овощами, перцем чили и красным маслом
Фото: sina.com

Чем знаменит: 河南胡辣汤 (Hénán hú là tāng) — суп, пропитанный духом провинции Хэнань, но также распространен в северных провинциях Китая. Ценится китайцами за пряность перца, насыщенный аромат бульона и особенно мягкий вкус.

Из чего готовят: помимо мяса, в бульон добавляют морскую капусту, цветы лилейника, древесные грибы, соевую спаржу, стеклянную лапшу, сычуаньский и белый перцы, звездчатый анис и другие специи.

Где попробовать: если вы в Лояне, то можно смело идти на те же улицы 东大街 и 西大街 (Dōng dàjiē, Xī dàjiē) исторического центра города. Но выходцы из Хэнани проживают по всему Китаю, так что есть шанс, что хэнаньский суп готовят и в вашем городе. Чтобы найти подходящий ресторан, поищите в навигаторе 河南菜 (Hénán cài) или 豫菜 (Yù cài).

5. Цюаньчжоуский суп со свининой, рыбой и крабовым мясом
Фото: baijiahao. baidu.com

Чем знаменит: суп 泉州面线糊 (Quánzhōu miàn xiàn hú) два года назад внесли в список самых невкусных китайских блюд на завтрак. Антирейтинг составляли по предпочтениям иностранцев в Китае, а это вызвало возмущение среди жителей города Цюаньчжоу в провинции Фуцзянь. Они, наоборот, считают свой суп лучшей едой на свете. Его рецепт сложился еще при династии Мин (14-17 вв.), когда Цюаньчжоу был центром морской торговли. Такое положение обеспечило супу сложный состав и необычное сочетание вкусов.

Из чего готовят: на дно тарелки закладывают мясо с уксусом и рубленые кишки. Сверху мясная начинка заливается вязким отваром из шелухи чилимсов (креветки-криль), свинины, рыбы с крахмалом и специями.

Где попробовать: самый аутентичный суп готовят в историческом центре Цюаньчжоу на улицах 东街 и 西街 (Dōng jiē, Xī jiē) и в районе Колокольной башни (钟楼 Zhōnglóu). Лучше всего суп покупать на завтрак в 6-8 часов утра.

Андрей Дагаев

Китайцы будут меньше есть — они выбрасывали миллионы тонн еды

https://ria. ru/20200913/obzhorstvo-1577102987.html

Китайцы будут меньше есть — они выбрасывали миллионы тонн еды

Китайцы будут меньше есть — они выбрасывали миллионы тонн еды

Пекин разворачивает масштабную кампанию по борьбе за экономию продуктов. Расточительность сограждан шокирует руководство компартии. Научить бережному отношению… РИА Новости, 13.09.2020

2020-09-13T08:00

2020-09-13T08:00

2020-09-13T08:00

хунань

си цзиньпин

харбин

китай

ухань

в мире

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn24.img.ria.ru/images/07e4/09/02/1576633161_0:86:3072:1814_1400x0_80_0_0_df296881537a59d968efd0bc26bb94d9.jpg

МОСКВА, 13 сен — РИА Новости, Софья Мельничук. Пекин разворачивает масштабную кампанию по борьбе за экономию продуктов. Расточительность сограждан шокирует руководство компартии. Научить бережному отношению к еде помогут пропаганда и системы слежения. Однако китайцам непросто отказаться от застольных привычек.Главное — умеренность»Ты поел?» — так дословно с китайского переводится фраза «Как дела?», ведь если собеседник сытно позавтракал, у него все не так уж и плохо. В Поднебесной только и разговоров, что о еде. Все важные дела принято решать после застолья. Без обильной трапезы не обходится ни одно мало-мальски значимое событие. Даже в будни за ужином стол ломится от яств. Конечно, поглотить столько не под силу — продукты попросту выбрасывают. Это расточительство — оборотная сторона вроде бы безобидной традиции. С этим пора кончать, решили китайские власти. Выступил сам Си Цзиньпин. Объемы свежей пищи, которая отправляется на помойку, шокируют, и это тревожит председателя КНР. Любой, кто хоть раз бывал в китайской столовой, с ним согласится. В среднем за год Китай утилизирует 18 миллионов тонн пищевых отходов — и это именно излишки со стола. Этим можно было был прокормить от 30 до 50 миллионов человек. Также подсчитали, что в среднем за двенадцать месяцев китаец выбрасывает 33,5 килограмма еды. Справедливости ради — это далеко не худший показатель в мире. На каждого австралийца выходит в два раза больше, а на американца — почти центнер.Однако КНР не может себе такое позволить. В прошлом году страна столкнулась с эпидемией свиного гриппа, в этом — с проблемами в поставках из-за коронавируса. В южных районах — масштабные потопы. Продуктов, конечно, хватит, но китайцам следует относиться к ним бережнее, настаивают в Пекине. Доесть нельзя оставитьЗадача не из легких, ведь гурманство — важный элемент китайского образа жизни, а кулинария — одна из главных культурных ценностей страны. Практически в каждом уезде есть собственный деликатес.Китайскую кухню принято делить на четыре региональных: шаньдунскую, сычуаньскую, кантонскую и цзянсускую. Рецепты, ингредиенты, соусы и вкусы везде разные. Местная поговорка гласит: «Юг — сладкий, север — соленый, восток — острый, запад — кислый». Хотя многие китайцы готовят дома, общепит не пустует. «Дни рождения, выпускные, благодарственные ужины для учителей, угощение за повышение — на таких банкетах всегда серьезно стоит проблема расточительства, на это нужно обратить внимание», — говорил на Центральном телевидении Чэн Шэнкоу, научный сотрудник Института географии и природных ресурсов Китайской академии наук. В Китае принято заказывать блюда «на стол»: берут несколько порций на всех, индивидуальна только чашка риса. Причем обычно руководствуются такой логикой: закажем побольше, попробуем всего понемногу.Нельзя, чтобы гость уходил голодным, это позор для хозяина. Столовый этикет не допускает пустых тарелок: если все доели, значит, еще не сыты. В итоге значительная часть заказанного отправляется в мусорную корзину. Такой размах объясняется исторической травмой. В середине прошлого века — на заре становления Китайской Народной Республики — от голода умерли около 45 миллионов человек. Для многих китайцев события тех лет — живое воспоминание. Продовольственные карточки отменили лишь в 1990-х. Экономика стремительно развивалась. Пресные пампушки и лапша дополнились не только мясом, но и экзотическими блюдами вроде акульего плавника и ласточкиного гнезда. И чем благополучнее жили простые китайцы, тем сильнее разыгрывался аппетит, тем небрежнее относились к пище. Обжорству — бойОсобо инициативные владельцы ресторанов уже борются с обжорством. Посетителей сети кафе «Жареная говядина Чуйянь» в провинции Хунань в прошлом месяце отправляли на взвешивание и в зависимости от результата предлагали разные по калорийности блюда. Например, фирменную говядину и рыбью голову или тушеную свиную грудинку — только женщинам, которые не тяжелее 40 килограммов, и мужчинам легче 80-ти. Творческий подход не оценили, ресторан обвинили в дискриминации. Руководство извинилось, объяснив, что попыталось следовать курсу властей. В Ухане Ассоциация кейтеринговой индустрии посоветовала ресторанам ввести правило «N минус один»: подавать на одно блюдо меньше, чем людей за столом. Если не наедятся, закажут еще, но позднее. Власти советуют заведениям популяризовать столовые приборы, чтобы гости не лезли палочками в общую тарелку. К тому же так легче бороться с инфекциями. А в Шанхае предлагают докладывать о тех, кто выбрасывает еду. Вычислить нарушителей нетрудно: в стране десятки миллионов камер слежения с системой распознавания лиц, по другим данным — сотни. В Харбине даже поставили камеры над ресторанными мусорками. Выбросил еду в помойку три раза — попадешь на «экран позора» в зале.Популярные платформы, например Douyin — китайская версия Tik-Tok, пообещали приглядывать за блогерами-обжорами. Дело в том, что в Азии любят видеотрансляции, во время которых люди поглощают продукты в огромных количествах. Блогер Лан Вэй Сянь прославилась тем, что за девять минут съела десять пачек лапши, поместила в рот девять пельменей и за десять секунд выпила 1,25 литра колы. За этим наблюдала огромная аудитория — у девушки 33,41 миллиона подписчиков.Гастрономическая реакцияНесмотря на очевидность проблемы, не все отнеслись с пониманием к действиям властей. В соцсетях возмущаются: «То есть я за свои же деньги не могу заказать еды сколько хочу?» Наказания за разбазаривание продуктов еще не вели. Депутаты над этим работают, а пока остается надеяться на пропаганду и сознательность граждан.Китайское общество уже отучили от экстравагантных банкетов, теперь это моветон. В Гуйчжоу, например, в 2017-м запретили свадебные банкеты, если у жениха или невесты это не первый брак. И все же обильная еда для многих китайцев — не каприз, а относительно новая возможность продемонстрировать благосостояние. Поэтому добиться умеренности, да еще с помощью принуждения, будет непросто. Терпеливое воспитание эффективнее запретов, тем более в столь аппетитном деле.

https://ria.ru/20200418/1570174129.html

хунань

харбин

китай

ухань

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

https://cdn23.img.ria.ru/images/07e4/09/02/1576633161_296:0:3027:2048_1400x0_80_0_0_b050467f7cce86178cfe253ba944dab8.jpg

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

хунань, си цзиньпин, харбин, китай, ухань, в мире

МОСКВА, 13 сен — РИА Новости, Софья Мельничук. Пекин разворачивает масштабную кампанию по борьбе за экономию продуктов. Расточительность сограждан шокирует руководство компартии. Научить бережному отношению к еде помогут пропаганда и системы слежения. Однако китайцам непросто отказаться от застольных привычек.

Главное — умеренность

«Ты поел?» — так дословно с китайского переводится фраза «Как дела?», ведь если собеседник сытно позавтракал, у него все не так уж и плохо. В Поднебесной только и разговоров, что о еде. Все важные дела принято решать после застолья. Без обильной трапезы не обходится ни одно мало-мальски значимое событие. Даже в будни за ужином стол ломится от яств. Конечно, поглотить столько не под силу — продукты попросту выбрасывают. Это расточительство — оборотная сторона вроде бы безобидной традиции.

С этим пора кончать, решили китайские власти. Выступил сам Си Цзиньпин. Объемы свежей пищи, которая отправляется на помойку, шокируют, и это тревожит председателя КНР. Любой, кто хоть раз бывал в китайской столовой, с ним согласится.

В среднем за год Китай утилизирует 18 миллионов тонн пищевых отходов — и это именно излишки со стола. Этим можно было был прокормить от 30 до 50 миллионов человек. Также подсчитали, что в среднем за двенадцать месяцев китаец выбрасывает 33,5 килограмма еды.

Справедливости ради — это далеко не худший показатель в мире. На каждого австралийца выходит в два раза больше, а на американца — почти центнер.

Однако КНР не может себе такое позволить. В прошлом году страна столкнулась с эпидемией свиного гриппа, в этом — с проблемами в поставках из-за коронавируса. В южных районах — масштабные потопы. Продуктов, конечно, хватит, но китайцам следует относиться к ним бережнее, настаивают в Пекине.

Доесть нельзя оставить

Задача не из легких, ведь гурманство — важный элемент китайского образа жизни, а кулинария — одна из главных культурных ценностей страны. Практически в каждом уезде есть собственный деликатес.

Китайскую кухню принято делить на четыре региональных: шаньдунскую, сычуаньскую, кантонскую и цзянсускую. Рецепты, ингредиенты, соусы и вкусы везде разные. Местная поговорка гласит: «Юг — сладкий, север — соленый, восток — острый, запад — кислый».

Хотя многие китайцы готовят дома, общепит не пустует. «Дни рождения, выпускные, благодарственные ужины для учителей, угощение за повышение — на таких банкетах всегда серьезно стоит проблема расточительства, на это нужно обратить внимание», — говорил на Центральном телевидении Чэн Шэнкоу, научный сотрудник Института географии и природных ресурсов Китайской академии наук.

В Китае принято заказывать блюда «на стол»: берут несколько порций на всех, индивидуальна только чашка риса. Причем обычно руководствуются такой логикой: закажем побольше, попробуем всего понемногу.

Нельзя, чтобы гость уходил голодным, это позор для хозяина. Столовый этикет не допускает пустых тарелок: если все доели, значит, еще не сыты. В итоге значительная часть заказанного отправляется в мусорную корзину.

Такой размах объясняется исторической травмой. В середине прошлого века — на заре становления Китайской Народной Республики — от голода умерли около 45 миллионов человек. Для многих китайцев события тех лет — живое воспоминание. Продовольственные карточки отменили лишь в 1990-х. Экономика стремительно развивалась. Пресные пампушки и лапша дополнились не только мясом, но и экзотическими блюдами вроде акульего плавника и ласточкиного гнезда. И чем благополучнее жили простые китайцы, тем сильнее разыгрывался аппетит, тем небрежнее относились к пище.

Обжорству — бой

Особо инициативные владельцы ресторанов уже борются с обжорством. Посетителей сети кафе «Жареная говядина Чуйянь» в провинции Хунань в прошлом месяце отправляли на взвешивание и в зависимости от результата предлагали разные по калорийности блюда. Например, фирменную говядину и рыбью голову или тушеную свиную грудинку — только женщинам, которые не тяжелее 40 килограммов, и мужчинам легче 80-ти.

Творческий подход не оценили, ресторан обвинили в дискриминации. Руководство извинилось, объяснив, что попыталось следовать курсу властей.

В Ухане Ассоциация кейтеринговой индустрии посоветовала ресторанам ввести правило «N минус один»: подавать на одно блюдо меньше, чем людей за столом. Если не наедятся, закажут еще, но позднее.

Власти советуют заведениям популяризовать столовые приборы, чтобы гости не лезли палочками в общую тарелку. К тому же так легче бороться с инфекциями.

А в Шанхае предлагают докладывать о тех, кто выбрасывает еду. Вычислить нарушителей нетрудно: в стране десятки миллионов камер слежения с системой распознавания лиц, по другим данным — сотни.

Почему китайцы едят диких животных и как их остановить

https://ria.ru/20200418/1570174129.html

Почему китайцы едят диких животных и как их остановить

Почему китайцы едят диких животных и как их остановить

Павлинов, панголинов и других экзотических животных на Западе привыкли видеть в национальных парках. А на Востоке — в тарелке. Китайские кулинарные традиции… РИА Новости, 18.04.2020

2020-04-18T08:00

2020-04-18T08:00

2020-04-18T08:03

распространение нового коронавируса

коронавирус covid-19

си цзиньпин

китай

ухань

в мире

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdn24.img.ria.ru/images/07e4/04/10/1570143733_0:48:3113:1799_1400x0_80_0_0_2c8dc36bcba9d7ae9c88366d6acf68fa.jpg

МОСКВА, 18 апр — РИА Новости, Софья Мельничук. Павлинов, панголинов и других экзотических животных на Западе привыкли видеть в национальных парках. А на Востоке — в тарелке. Китайские кулинарные традиции давно возмущают зоозащитников и экологов. После вспышки пандемии нового коронавируса тревогу бьют и инфекционисты. О том, почему китайцы так любят «дичь» и как руководство страны собирается перевоспитать граждан, — в материале РИА Новости. Исторически сложилось»Дикий вкус» — так буквально можно перевести китайское слово, обозначающее блюда из дичи, как правило — экзотической. Южные провинции Китая славятся такими «деликатесами». Дело не только в традиции. Живы еще воспоминания о голодном прошлом — в том числе совсем недавнем, в середине прошлого века.Из портов и приграничных рынков дикие животные попадают на городские базары и прилавки магазинов в Гуаньси, Юньнани, Цинхае. Половина местных, как показывают опросы, считают: природу, безусловно, нужно защищать. При этом 60% признались, что пробовали «дичь» хотя бы раз за последние два года.Более того, по данным исследований, основные потребители экзотики — вовсе не плохо образованные сельские жители, которые верят в магические свойства мяса и костей животных, а молодые люди с высшим образованием и хорошим заработком. Тысячелетиями китайцы употребляли в пищу птиц, обезьян, змей, земноводных, готовили из них снадобья для лечения болезней, шили из кожи и перьев себе одежду. И им трудно сейчас понять, почему этим так возмущаются на Западе.Причем за последние десятилетия вместе с ростом уровня образования и доходов спрос на экзотику только увеличился. Медицинские препараты из диких животных, блюда из них — это престижно.Ящерицы, черепахи, павлины могут стать домашними питомцами, живых обезьян и змей продают на деликатесы. Для лечения используют кости тигра, медвежью желчь, оленьи рога, саламандр, мясо ежей — кстати, кишащее паразитами. Слоновая кость, черепа антилоп, шкуры тигров, крокодилов — дорогие сувениры.Рынок диких животных стремительно развивается с конца 1990-х, на юг Китая из соседних азиатских стран поставляют миллионы особей. Уже два десятка лет назад исчезновение грозило 70% видов местных млекопитающих. Так, на грани вымирания — тигр и китайский ящер панголин. После того как в 2017 году один из пользователей Twitter рассказал, что в провинции Гуанси местные чиновники угостили его супом из панголина, разразился политический скандал. Еще одно популярное и запретное целебное лакомство — лапа бурого медведя. В высушенном виде она с древности считается оберегом. Однако соответствующая позиция в меню может довести до суда. Если в Китае сейчас и предложат отведать «медвежью лапу», то только стилизованную и приготовленную из других продуктов.Трудная борьбаУ властей долго просто не было инструментов, чтобы пресечь нелегальную торговлю. Не хватало информации о черном рынке диких животных, данных об экологической обстановке. Требовалось наладить взаимодействие между разными структурами, вовлеченными в решение этой проблемы не только внутри страны, но и за ее пределами.Тревожным звонком прозвучала вспышка атипичной пневмонии в 2002 году. Тогда источником вируса стали летучие мыши, а человеку зараза передалась от циветы — хищного млекопитающего семейства виверровых, похожего на кошку или енота. И это тоже произошло на юге Китая. А ведь дикие животные до сих пор остаются не только в меню южных регионов КНР, но и попадают в чарты гида по ресторанам Michelin. Всего за год до пандемии коронавируса в путеводителе по Поднебесной гурманам советовали непременно попробовать блюда из дикого голубя и змей. Справедливости ради надо сказать, что китайцы и сами подтрунивают над южанами по этому поводу. Шутят, что те съедят все, у чего есть ноги, кроме стола. Да и то подумают, как его правильно приготовить.Странные пищевые пристрастия китайцев нередко обыгрываются и в искусстве. В одном из своих романов лауреат Нобелевской премии по литературе Мо Янь доводит все до абсурда. «Во-первых, ни о какой красоте не может быть и речи, если просто засунуть ослиный пенис в ослиную вульву и положить их на блюдо: черные, хоть глаз выколи, невероятно грязные и вонючие. Но первоклассный шеф-повар трижды замачивает их в свежей воде, трижды промывает в крови и трижды проваривает в соляном растворе. Затем удаляет жилы и волоски, прожаривает в масле с добавлением крахмала, томит на медленном огне, варит на пару под высоким давлением, после чего, искусно орудуя ножом, вырезает самые разные узоры, добавляет редкую приправу, украшает яркими сердечками овощей — и вот уже хозяйство осла превратилось в черного дракона, а ослицыно — в черного феникса» — так описывает он приготовление «деликатеса». Бессилие и высокая коррупция местных властей привели к тому, что торговля дикими животными превратилась в чрезвычайно прибыльную и хорошо организованную индустрию. Объем этого рынка оценивают в 125 миллиардов юаней в год, на нем занято около шести миллионов человек. Причем речь только о легальной части. О масштабах черного рынка остается только догадываться.Долгожданные запретыНо подвижки в законодательстве наконец произошли. В январе группа из 19 китайских ученых опубликовала открытое письмо с предложением запретить торговлю и употребление в пищу диких животных. Тогда же председатель КНР Си Цзиньпин признал: хотя власти осознают опасность этой проблемы, решить ее пока не получается. И призвал правительство поработать над ужесточением соответствующих законов.В феврале Управление по контролю и регулированию рынка, Министерство сельского хозяйства и развития сельских территорий и государственного управления лесного хозяйства КНР приняли официальное постановление: «С момента публикации настоящего сообщения и до полного прекращения эпидемии запретить любые виды операций, связанных с торговлей дикими животными». Исключение — исследовательские работы в медицине.В представительстве Greenpeace в Пекине отметили, что это распоряжение будет трудно выполнить. Неясно, как быть с китайской традиционной медициной и что именно теперь считается незаконным.Тем не менее в результате общенациональной кампании к началу марта полиция конфисковала 92 тысячи диких животных и более пяти тысяч килограммов готовой продукции, в том числе из макак, экзотических птиц, павлинов, диких кабанов и цивет.С экранов телевизоров китайцам тем временем объясняют, что нужно отказаться от употребления диких животных в пищу — показывают социальные ролики и специальные сюжеты.И друг, и блюдоМногие годы спорят и о другой китайской кулинарной традиции — употреблять в пищу собачье мясо. К этому привыкли не только на юге. Собачатину едят и в центральном Китае, и на севере. Причем далеко не каждый китаец от этого смутится и будет все отрицать.Корреспонденту РИА Новости не раз приходилось слышать аргументы в пользу этого блюда, причем от образованных людей. Дескать, собачье мясо чрезвычайно полезно. К тому же какая разница, кого выращивать на убой — свиней или собак.Для ежегодного фестиваля собачьего мяса в городе Юйлинь животных часто подбирают на улицах, а способы приготовления вызывают шок. Собак держат в грязных клетках, обливают кипятком, обжигают и вывешивают на прилавки. При этом многие животные болеют и даже те, кого удается спасти от смерти волонтерам, вскоре погибают.В начале апреля собак не оказалось в списке животных, разрешенных для разведения в целях дальнейшего употребления в пищу, Министерства сельского хозяйства Китая. Прямого запрета пока нет. Но то, что правительство не одобряет пристрастие к собачатине, вселяет в зоозащитников надежду.Нет сомнений, что после вспышки нового типа коронавируса, уже унесшей почти 150 тысяч жизней во всем мире, китайское правительство активно возьмется за «мясной отдел» на рынках Китая. Жесткие меры и социальные кампании по изменению пищевых привычек продолжатся. Однако нет уверенности в том, что люди быстро откажутся от многовековых традиций. Скорее всего, рынок диких животных и собачьего мяса уйдет в подполье.

https://ria.ru/20200410/1569827295.html

https://ria.ru/20200414/1569981977.html

https://ria.ru/20190706/1556256397.html

китай

ухань

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdn24.img.ria.ru/images/07e4/04/10/1570143733_228:0:2960:2048_1400x0_80_0_0_8cef2f1ce7db45f069a04a120bad9bda.jpg

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601

https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/

РИА Новости

Россия, Москва, Зубовский бульвар, 4

7 495 645-6601

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

коронавирус covid-19, си цзиньпин, китай, ухань, в мире

МОСКВА, 18 апр — РИА Новости, Софья Мельничук. Павлинов, панголинов и других экзотических животных на Западе привыкли видеть в национальных парках. А на Востоке — в тарелке. Китайские кулинарные традиции давно возмущают зоозащитников и экологов. После вспышки пандемии нового коронавируса тревогу бьют и инфекционисты. О том, почему китайцы так любят «дичь» и как руководство страны собирается перевоспитать граждан, — в материале РИА Новости.

Исторически сложилось

«Дикий вкус» — так буквально можно перевести китайское слово, обозначающее блюда из дичи, как правило — экзотической. Южные провинции Китая славятся такими «деликатесами». Дело не только в традиции. Живы еще воспоминания о голодном прошлом — в том числе совсем недавнем, в середине прошлого века.

Из портов и приграничных рынков дикие животные попадают на городские базары и прилавки магазинов в Гуаньси, Юньнани, Цинхае. Половина местных, как показывают опросы, считают: природу, безусловно, нужно защищать. При этом 60% признались, что пробовали «дичь» хотя бы раз за последние два года.

Более того, по данным исследований, основные потребители экзотики — вовсе не плохо образованные сельские жители, которые верят в магические свойства мяса и костей животных, а молодые люди с высшим образованием и хорошим заработком.

Тысячелетиями китайцы употребляли в пищу птиц, обезьян, змей, земноводных, готовили из них снадобья для лечения болезней, шили из кожи и перьев себе одежду. И им трудно сейчас понять, почему этим так возмущаются на Западе.

Причем за последние десятилетия вместе с ростом уровня образования и доходов спрос на экзотику только увеличился. Медицинские препараты из диких животных, блюда из них — это престижно.

Ящерицы, черепахи, павлины могут стать домашними питомцами, живых обезьян и змей продают на деликатесы. Для лечения используют кости тигра, медвежью желчь, оленьи рога, саламандр, мясо ежей — кстати, кишащее паразитами. Слоновая кость, черепа антилоп, шкуры тигров, крокодилов — дорогие сувениры.

Рынок диких животных стремительно развивается с конца 1990-х, на юг Китая из соседних азиатских стран поставляют миллионы особей. Уже два десятка лет назад исчезновение грозило 70% видов местных млекопитающих. Так, на грани вымирания — тигр и китайский ящер панголин. После того как в 2017 году один из пользователей Twitter рассказал, что в провинции Гуанси местные чиновники угостили его супом из панголина, разразился политический скандал.

Еще одно популярное и запретное целебное лакомство — лапа бурого медведя. В высушенном виде она с древности считается оберегом. Однако соответствующая позиция в меню может довести до суда. Если в Китае сейчас и предложат отведать «медвежью лапу», то только стилизованную и приготовленную из других продуктов.

10 апреля, 08:00Распространение нового коронавируса»Бежали от меня, зажав нос». Как изменилась жизнь россиян в Китае

Трудная борьба

У властей долго просто не было инструментов, чтобы пресечь нелегальную торговлю. Не хватало информации о черном рынке диких животных, данных об экологической обстановке. Требовалось наладить взаимодействие между разными структурами, вовлеченными в решение этой проблемы не только внутри страны, но и за ее пределами.

Тревожным звонком прозвучала вспышка атипичной пневмонии в 2002 году. Тогда источником вируса стали летучие мыши, а человеку зараза передалась от циветы — хищного млекопитающего семейства виверровых, похожего на кошку или енота.

И это тоже произошло на юге Китая. А ведь дикие животные до сих пор остаются не только в меню южных регионов КНР, но и попадают в чарты гида по ресторанам Michelin. Всего за год до пандемии коронавируса в путеводителе по Поднебесной гурманам советовали непременно попробовать блюда из дикого голубя и змей.

Справедливости ради надо сказать, что китайцы и сами подтрунивают над южанами по этому поводу. Шутят, что те съедят все, у чего есть ноги, кроме стола. Да и то подумают, как его правильно приготовить.

Странные пищевые пристрастия китайцев нередко обыгрываются и в искусстве. В одном из своих романов лауреат Нобелевской премии по литературе Мо Янь доводит все до абсурда. «Во-первых, ни о какой красоте не может быть и речи, если просто засунуть ослиный пенис в ослиную вульву и положить их на блюдо: черные, хоть глаз выколи, невероятно грязные и вонючие. Но первоклассный шеф-повар трижды замачивает их в свежей воде, трижды промывает в крови и трижды проваривает в соляном растворе. Затем удаляет жилы и волоски, прожаривает в масле с добавлением крахмала, томит на медленном огне, варит на пару под высоким давлением, после чего, искусно орудуя ножом, вырезает самые разные узоры, добавляет редкую приправу, украшает яркими сердечками овощей — и вот уже хозяйство осла превратилось в черного дракона, а ослицыно — в черного феникса» — так описывает он приготовление «деликатеса».

Бессилие и высокая коррупция местных властей привели к тому, что торговля дикими животными превратилась в чрезвычайно прибыльную и хорошо организованную индустрию. Объем этого рынка оценивают в 125 миллиардов юаней в год, на нем занято около шести миллионов человек. Причем речь только о легальной части. О масштабах черного рынка остается только догадываться.

14 апреля, 08:00Распространение нового коронавирусаДеньги — потом. Главный секрет успеха Китая в борьбе с вирусом

Долгожданные запреты

Но подвижки в законодательстве наконец произошли. В январе группа из 19 китайских ученых опубликовала открытое письмо с предложением запретить торговлю и употребление в пищу диких животных. Тогда же председатель КНР Си Цзиньпин признал: хотя власти осознают опасность этой проблемы, решить ее пока не получается. И призвал правительство поработать над ужесточением соответствующих законов.

В феврале Управление по контролю и регулированию рынка, Министерство сельского хозяйства и развития сельских территорий и государственного управления лесного хозяйства КНР приняли официальное постановление: «С момента публикации настоящего сообщения и до полного прекращения эпидемии запретить любые виды операций, связанных с торговлей дикими животными». Исключение — исследовательские работы в медицине.

В представительстве Greenpeace в Пекине отметили, что это распоряжение будет трудно выполнить. Неясно, как быть с китайской традиционной медициной и что именно теперь считается незаконным.

Тем не менее в результате общенациональной кампании к началу марта полиция конфисковала 92 тысячи диких животных и более пяти тысяч килограммов готовой продукции, в том числе из макак, экзотических птиц, павлинов, диких кабанов и цивет.

С экранов телевизоров китайцам тем временем объясняют, что нужно отказаться от употребления диких животных в пищу — показывают социальные ролики и специальные сюжеты.

И друг, и блюдо

Многие годы спорят и о другой китайской кулинарной традиции — употреблять в пищу собачье мясо. К этому привыкли не только на юге. Собачатину едят и в центральном Китае, и на севере. Причем далеко не каждый китаец от этого смутится и будет все отрицать.

Корреспонденту РИА Новости не раз приходилось слышать аргументы в пользу этого блюда, причем от образованных людей. Дескать, собачье мясо чрезвычайно полезно. К тому же какая разница, кого выращивать на убой — свиней или собак.

Для ежегодного фестиваля собачьего мяса в городе Юйлинь животных часто подбирают на улицах, а способы приготовления вызывают шок. Собак держат в грязных клетках, обливают кипятком, обжигают и вывешивают на прилавки. При этом многие животные болеют и даже те, кого удается спасти от смерти волонтерам, вскоре погибают.

6 июля 2019, 08:00

Кто и как спасает собак от мучительной смерти на празднике в Китае

В начале апреля собак не оказалось в списке животных, разрешенных для разведения в целях дальнейшего употребления в пищу, Министерства сельского хозяйства Китая. Прямого запрета пока нет. Но то, что правительство не одобряет пристрастие к собачатине, вселяет в зоозащитников надежду.

Нет сомнений, что после вспышки нового типа коронавируса, уже унесшей почти 150 тысяч жизней во всем мире, китайское правительство активно возьмется за «мясной отдел» на рынках Китая. Жесткие меры и социальные кампании по изменению пищевых привычек продолжатся. Однако нет уверенности в том, что люди быстро откажутся от многовековых традиций. Скорее всего, рынок диких животных и собачьего мяса уйдет в подполье.

Что едят китайцы в повседневной жизни

Широко распространённый стереотип – китайцы, японцы, вьетнамцы и прочие корейцы Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии просто помешаны на рисе. Дескать, рис, в любом его виде, в любой его производной – это «их всё» и ничего кроме риса там у них нет, ни на завтрак, ни в обед, ни в ужин. Словом, картина получается – скучнее некуда, скажем прямо, неважнецкая и даже удручающая.

Попробуем разобраться, так ли это. И что там, у этих китайцев, сегодня на кухне, на их острой кухне.

Рацион китайцев

Сами про себя китайцы так и говорят, без обиняков – едим, мол, всё, что движется, кроме танков, и всё, что летает – кроме самолётов.

А поесть они совсем не дураки. И сочетают в еде своей иной раз вовсе несочетаемое. Сосиски с йогуртом, например. Бр-рррррр… Да и с очередностью блюд у них совсем никак – уж точно не так, как у европейцев.

Кстати, к молочке китайцы вот абсолютно равнодушны, они к ней совсем не приучены, потому как опыт употребления в пищу животного молока и кисло-молочной продукции они переняли в исторической ретроспективе относительно недавно – у монголов.

Да, и ещё. Порции маленькие, но перемен блюд никак не меньше пяти, всё сбалансированное. И вроде как по этой самой причине среди китайцев нет толстяков.

Что едят китайцы на завтрак

Завтрак для среднестатистического китайца – дело чрезвычайной важности, важнее некуда. Не то что обед или, там, ужин. А потому завтраки у них ранние – стараются уложиться до семи утра.

Итак, поехали.

Баоцзы – по-нашему, стало быть, приличных размеров пельмень. Из дрожжевого теста. Причём, не абы какой, а на пару. Если в кафе, то подаются такие паровые пельмени в небольшой плетённой корзиночке или на блюдечке, причём с зеленью – любо-дорого посмотреть. Едят их традиционно палочками, дабы китайские свои пальчики не замарать.

Баоцзы

А бывает и так: торопятся, бегут на работу китайцы, а по дороге нет-нет, да заглянут в ближайшую точку местного общепита, как правило, это небольшие частные передвижные палатки-тележки, как в кино, за такими вот «ништячками» — всякими там баоцзы, пампушками и даже кашей.

Из начинок баоцзы, а их там целая «номенклатура» – свиной фарш с китайской (а с какой же ещё?!) капустой, с морковью, с молодыми бамбуковыми побегами, говядина, баранина, куриное мясо, рыба, креветки, кабачок с яйцом, тофу. И во всё это кулинарное многообразие добавляют душистый лук.

Следом идут пампушки – те же баоцзы, но без начинки. Название состоит из двух иероглифов – вполне себе медицинское «манту», то есть «паровой хлеб». Из экзотики – варятся в чёрном чае (у китайцев он считается красным), а в тесто зачастую добавляют сухофрукты. Из муки пшеничной или кукурузной. Потому последние расово правильные – в желтизну.

Китайские пампушки

В чае китайцы варят и яйца, опять же на завтрак, а вот вместо чая, кофе или какао по утрам они пользуют соевое молоко. Которым запивают не только баоцзы или паровой хлеб, но и хворост – жирное, жаренное тесто, «ютяо». По-нашему, значит, оладьи. Но оладушки по-китайски заметно отличаются от куда более нам привычных – продолговатые, чуть приплюснутые, почти прямоугольные полоски.

Соевое молоко

Далее длинной вереницей идут жиденькие каши, а потому это и не каши даже, а так себе… скорее, кашицы – кому какая больше по вкусу: рисовая, иногда сдобренная постным мясом с яйцом, пшёнка и так далее.

Затем… суп с тофу – и не суп вовсе в обычном представлении, а некая желеобразная субстанция, в которую доливают бульон. Например, из морской капусты. И добавляют зелень и различные специи вроде перца. В отличие от баоцзы или, там, каш, такой вот «супецкий» китайцы доедают совсем уж по-людски – ложкой.

Суп с тофу

Впрочем, есть и такие у них супы, что проще пить, а не есть – например, бульон с мелко накрошенным яйцом и морскими водорослями. На завтрак.

И под завязку… Холодные закуски, которые представлены в Китае «универсальными» салатами. А «универсальными» потому, что китайцы едят их и на завтрак, и на обед, и на ужин.

Холодные закуски в Китае

Кстати, зелень китайцы уважают куда больше мяса в любой его «ипостаси».

Обед в Китае

Ранний завтрак подразумевает ранний обед – с половины двенадцатого до двенадцати часов пополуночи.

Китайцы в большинстве своём записные гурманы – вот кому ещё, скажите на милость, придёт в голову есть на обед мелко нарезанные кусочки свинины в карамели? А вот у жителей Поднебесной такой обед вопросов не вызовет. Или утка по-пекински. Для нас в диковинку, а им чуть ли не каждый день – в охотку. А ещё курочка мелко нашинкованная кубиками с орешками, жгучим чили, да ещё с чесночной пастой. А потом от сытого китайца можно прикуривать.

Утка по-пекински

Ужин

Довольно распространённое теперь в Поднебесной явление – ужин вне родных стен. По набору блюд – практически тот же самый завтрак, только на ужин. А вместо соевого молока – привычный нам чай.

Вареные яйца

Почему китайцы едят рис, какой

Рис в Китае, прямо как у нас хлеб – всему голова, со времён Конфуция ещё и даже ещё более древних. А потому рис можно отнести к разряду традиционной китайской пищи.

И здесь, в ответе на вопрос, почему китайцы едят рис, дело больше в его довольно высокой калорийности, показатели которой колеблются в пределах от 101 до 400 ккал на 100 грамм (!), в зависимости от сорта риса (среди прочих белый круглозерный, длиннозерный, красный, бурый, басмати и т.д.) и способа его приготовления.

Рис идёт буквально во всё – его обжаривают с уткой, из него, точнее, из рисовой муки в Китае делают лепёшки, лапшу и так далее.

Китайский рис

Как китайцы едят суп

Суп китайцы едят обычно молча, ртом. Шучу, конечно. На самом деле это происходит с шутками-прибаутками, ибо для китайца еда в одно лицо как-то не очень, кусок в горло не лезет. А вот когда большая компания – тогда да. В том числе при поглощении супа, мелко нарезанные ингредиенты которого дружно достают из супа традиционными палочками, а жижу потом вычерпывают ложками.

Едят ли китайцы свинину

Ответ на этот вопрос был уже дан выше – например, свиной фарш с разными пряными приправами традиционно добавляют в начинку баоцзы. На обед, напомним, иногда свинину в кисло-сладком карамельном соусе подают. В общем, китайцы – в подавляющем большинстве своём не мусульмане, и там всё полезно, что в рот полезло.

Любимая еда китайцев

Поговаривают, что, вопреки распространённому заблуждению, жители Поднебесной больше любят соевое молоко, а не чай и, тем более, кофе. Сою вообще по вкусовым предпочтениям китайцев можно поставить рядом с их любимым рисом и всем тем, что они из него готовят.

И уж, конечно, знаменитые китайские пельмени баоцзы, которые подаются, наверное, во всех китайских ресторанах мира. А не менее знаменитая утка по-пекински вообще давно уже стала визитной карточкой традиционной китайской кухни.

Опять же, разного вида блинчики – с овощами или так, сами по себе сладкие, которые в Китае вообще почитают за яства.

Китайские блинчики

Что любят китайцы из еды в России

Наиболее популярный отечественный продукт у китайцев в России и теперь уже на китайском рынке – мороженое. Как показывает опыт, китайские товарищи готовы ради нашего мороженого если не на всё, то на многое – точно.

Китайская кухня и еда, национальные блюда, традиционное меню фото

Для китайцев тема еды – повседневный вопрос. Практически любой разговор у них начинается с питания. Даже в качестве приветствия они не здороваются, а интересуются, принимал ли пищу сегодня собеседник. Китайцы считаются нацией, которая ест все, что растет, цветет, летает, ползает или плавает.

Особенности китайской национальной кухни

Если поедите в Китай, то увидите, что для их еды характерна многообразность. Все из-за того, что территория страны очень большая, на ней проживает около 55 национальностей, каждая из которой привносить в приготовление еды свои особенности. В плане гастрономии можно выделить два региона: южный и северный. На севере жители предпочтительно готовят пельмени и разные виды лапши, хлеб. Еда в северном Китае более питательная, жирная и соленая. В южной части региона жители предпочитают рисовые блюда (пища в основном слишком острая или сладкая). Для дезинфекции и остроты используются разные виды перца. В качестве приправ они любят добавлять уксус, имбирь, патоку, вино, чеснок, гвоздику, кумин, анис. При этом приправляют китайскую необычную еду сахаром или солью очень редко. В качестве соли у них выступает соевый соус. Аромат чаям и напиткам любят придавать добавлением сухофруктов и трав.

В качестве мер весов используют цзинь, что равно 500 гр. Из растительной продукции они любят добавлять в блюда не только овощи и зелень, но и ростки бамбука, луковицы, корни растений, семена лотоса, грибы. Попробовав их, точно удивитесь, ведь блюда получаются достаточно вкусными.

На рынке и в супермаркетах будут разбегаться глаза от обилия фруктов: бананы, мандарины, яблоки, манго, лимоны, кокосы, папайя, драконий фрукт, хурма, апельсины, виноград, дыни, арбузы, личи, дуриан и другие. Но, все же, лучше лакомиться сезонными продуктами.

У большинства китайцев родители еще с детства вырабатывают привычку приема пищи в одно и то же время. Так, позавтракать они спешат в промежутке с 7 утра до 9, пообедать лучше с 11 до 2 дня, поужинать – с 5 до 7 вечера. Благодаря таким четким правилам проблем с лишним весом в китайской нации практически нет.

Китайцев считают не только всеядной нацией, но и нацией, которая привыкла к безотходному производству. В ход для приготовления у них идет все: лапы, головы, шеи, желудки, кровь. Для европейцев это далеко не всегда выглядит аппетитно.

Что такое кантонская кухня

Блюда китайской кантонской кухни характеризируют гастрономические предпочтения провинции Гуандун. Поваров, которые идеально освоили основы этой кухни, приглашают работать в лучшие китайские и европейские рестораны, ведь именно эта кухня считается самой востребованной.

Поскольку указанная провинция имеет большой торговый порт, то в блюдах часто используются иностранные специи и завозные продукты. За основу блюда они берут морепродукты, разные виды мяса и субпродукты. В качестве способов приготовления чаще используются тушение, прожарка с частым помешиванием, приготовление на пару.

Минимально они используют в своей кухне зелень, кориандр и лук. Чтобы улучшить вкусовые качества блюд, применяют кунжутное масло, уксус, крахмал из кукурузы, вино из риса, соевый соус, сахар и соль. Активно используется перец и чеснок, особенно в тех блюдах, где используются субпродукты.

Популярные китайские блюда: топ 10 традиционных блюд Китая с названиями и фото

Поднебесная может активно использоваться не только для посещения достопримечательности и изучения культурного наследия, но и для организации гастрономического тура. В меню любого ресторана сможете найти десятки национальных блюд малоизведанного Китая.

Утка по-пекински (бейцзин каоя)

Самое часто заказываемое блюдо в местных ресторанах. Это традиционное китайское блюдо, которое стало известным на весь мир. Главной изюминкою пекинской утки, от которой Вы точно не откажется, считается её запеченная ароматная и хрустящая корочка.

Чаще всего утку разрезают на тонкие дольки и подают вместе с соевым или бобовым соусом, лепешками. По популярности с уткой в Пекине не уступают такие блюда: жаренный картофель, креветки Бифентан, монгольский хот-пот.

Свинина в кисло-сладком соусе (тан цу лицзи)

Готовое блюдо имеет ярко выраженный приятный аромат и красивый красно-оранжевый оттенок. Первоначально в кисло-сладком соусе готовили только свинину, но сейчас с ним подают и другие виды мяса: курятину, утку, свиные ребра и говядину.

Карп в маринаде или рыба в кисло-сладком соусе (танцу лиюй)

Одно из традиционных китайских блюд, которое получается очень сочным и нежным, мягким. Впервые его было приготовлено в городе Локоу, после чего оно стало популярным практически во всем Китае, только в каждой провинции были свои нюансы приготовления. Кроме отличных вкусовых качеств, рыба имеет и много питательных веществ: минералы, витамины, аминокислоты.

Говяжья лапша или лапша в говяжьем бульоне (нюжоу мянь)

Блюдо появилось не так давно – около 65 лет назад, но уже устало стать любимым для многих китайцев. Лапшу делают из тушеной говядины и пшеничной муки. Готовое блюдо отваривают в ароматном бульоне. Благодаря тому, что блюдо почти 2 часа томится в смеси специальных китайских соусов, оно по-особому вкусное и ароматное. Кроме соуса неплохо будет добавить морковь, имбирь, чеснок, томаты, репчатый лук. Более пропитанным и ароматным блюдо станет после того, как настоится на протяжении суток.

Жареная лапша (чаомянь)

Прежде, чем приступите к прожарке лапши, её немного отварить, добавляют мясо (желательно мелко нарубленное), сельдерей и лук. Ложить в сковородку прожаривать только слегка остывшую лапшу. Жарить на сильном огне, постоянно помешивать.

Паровые пирожки или пельмени (баоцзы)

Блюдо представлено в виде булочек на пару с начинкой. Она может быть практически любая: творог из сои, тыква, мясо или грибы, капуста, рыба, фасоль. Можно сделать и баоцзы со сладкой начинкой. Туристы очень любят это блюдо и могут есть его в любое время дня. Для китайцев же это пища только для завтрака.

Для основы (теста) взять те же ингредиенты, что и для пиццы или пельменей, поэтому проблем с приготовлением быть не должно. Густота теста должна позволять слепить булочки. Как только тесто замесили, ему нужно дать «отдохнуть» в темном или прохладном месте, после чего приступать к лепке бао.

Пельмени (цзяоцзы)

Впервые их начали делать в 18 веке. Одно из самых употребляемых блюд в Китае, которое распространилось по всему миру. Больше всего его любят в северной части Китая и городах: Чэндэ, Харбин, Чжэнчжоу, Далянь.

Чтобы приготовить китайские пельмени, в тонкий кусочек теста заворачивают мелко нарубленное свиное мясо с овощами. В качестве начинки также подойдет говяжий фарш или куриный, масса из рыбы или креветок, овощная смесь. Методы приготовления: варка, жарка, на пару или запекать. Особенно это блюдо любят готовить в новогодние праздники.

Цыпленок гунбао (гунбао цзидин)

Национальная еда в Китае, которая относится к сычуанскому стилю. Блюдо любят как местные жители, так и гости города. При приготовлении куриное мясо нарезать на кубики, добавить красный перец и смешать с прожаренным арахисом. Европейцы настолько полюбили этот вариант блюда, что придумали свой вариант: куриное мясо обрабатывается кукурузным крахмалом. К готовой курице подают кисло-сладкий соус и овощи. Блюдо будет более ароматным, если добавить мелко нарезанный чеснок.

Свинина в рыбном соусе (юйсян жоусы)

Чтобы приготовить блюдо, важно правильно нарезать мясо. Должны получиться кусочки длиной примерно в 6 см и шириной в 3 см. Мясо смешать с небольшим количеством воды и крахмала. На сковородку налить подсолнечное масло и хорошо прожарить кусочки мяса, добавить заранее приготовленный соус, а также измельченные грибы муэр, ростки бамбука и соевая паста. Все протушить.

Вонтоны (хуньтунь)

Вонтоны стали традиционным блюдом китайцев еще в 7 веке. С тех времен и по сегодня поддерживается традиция употребления этого блюда в день зимнего солнцестояния.

Большая часть хозяек делают вонтоны в форме треугольника. Их иногда приравнивают к итальянским тортеллинам. Они провариваются в воде и подаются с бульоном. Некоторые любители вонтонов их прожаривают. В качестве начинки лучше использовать фарш из креветок или мелко рубленную свинину.

Еда в Китае: что еще нужно знать

Прежде, чем ехать в Китай на гастрономический тур, нужно немного разобраться в ценовой политике еды и выучить хотя бы десяток иероглифов, чтобы понимать, что заказываете.

Цены на еду

Цены на одно и то же блюдо будут отличаться в зависимости от того, в каком заведении оно приготовлено, в каком городе турист им хочет полакомиться. В более «статусных» заведениях и больших городах блюда стоят гораздо дороже. Конечно же, на ценовую политику повлияет и качество продуктов, из которых оно готовится.

Самым бюджетным вариантом блюд окажется еда из уличных лотков. Здесь можно приобрести простой перекус от 1 дол. Это могут быть фрукты на палочке, овощи с сосиской. Советуем полакомиться местными видами гамбургера, которое представляет собой лепешку с прожаренным мясом со специями.

В простых кафешках один прием пищи обычно обходится в 2-3 дол. Если это традиционное мясное или рыбное блюдо – до 5 дол. Нужно учитывать, что порции здесь громадные. В ресторане средний обед обойдется от 50 юаней. Популярными становятся и так званые европейские рестораны.

Меню на китайском

Чтобы хоть как-то ориентироваться в меню на китайском языке, лучше усвоить хотя бы несколько простых слов, которые могут встречаться в перечне блюд:

  • 甜 [тянь] – сладкий;
  • 辣 [лa] – острый;
  • 酸 [суань] – кислый.;
  • 淡 [дань; тань] – пресный;
  • 苦 [ку] – горький;
  • 熏 [сюнь; сюнь] – коптить;
  • 炒[чao] – поджаривать;
  • 煮 [чжу] – варить;
  • 烧 [шao] – тушить.

Еда по-китайски

  • 菜 [цай] – овощи;
  • 做饭 [цзофань] – приготовить;
  • 汉堡 [ханьбao] – гамбургер;
  • 菜肴 [цайяо] – закуски;
  • 沙拉 [шaлa] – салат;
  • 肉饼 [жоубин] – котлета;
  • 比萨饼 [бисaбин] – пицца;
  • 龙虾 [лунся] – омар;
  • 鱿鱼 [ююй] – кальмар;
  • 小龙虾 [сяо лунся] – рак;
  • 牡蛎 [мули] – устрица;
  • 虾 [ся] – креветка;
  • 金枪鱼 [цзиньцянюй] – тунец.

What Chinese Eat, Китайский пищевой ингредиент

Рис

Китайцы любят поесть, а китайская еда включает в себя большое разнообразие ингредиентов, что хорошо отражено в поговорке (хотя она немного преувеличена): «Китайцы едят все на четырех ножках, кроме столов и всего, что летает. , кроме самолетов ».

В нашей статье объясняется, что едят китайцы. Некоторые ингредиенты можно купить в местном супермаркете, а другие — только в китайском / азиатском супермаркете.

Основные продукты питания

Рис

Рис — один из основных продуктов питания в Китае. В основном его выращивают на юге Китая. Китайцы едят рис почти каждый день во время еды. Люди также используют рис для производства вина и пива. Это один из самых популярных продуктов в Китае, который используется во многих блюдах.

Одно из самых популярных блюд — жареный рис Янчжоу. Узнайте больше о блюдах из риса.

Лапша

Лапша

Лапша является основным продуктом питания в Китае. .Китайцы очень любят лапшу, особенно на севере. Китайскую лапшу обычно делают из пшеничной муки, рисовой муки или крахмала маша.

Лапшу часто подают в супе или жарят с мясом, яйцами или овощами. Узнайте больше о китайской лапше.

Тофу (творог)

Тофу, или творог из бобов, — это продукт китайского происхождения. Он сделан из соевого молока, воды и свертывающего агента.

Китайский тофу

Тофу содержит мало жира и содержит белка, , кальция и железа.Он был одним из основных продуктов китайской и азиатской кухни с древних времен, а в последнее время стал популярным ингредиентом, используемым в западных вегетарианских блюдах.

Подается в супы, салаты и жареные блюда. Самым популярным блюдом из тофу является тофу мапо.

Узнайте больше о китайских блюдах из тофу и тофу.

Ингредиенты из мяса и птицы

Китайцы в основном едят мясо всех животных , такое как свинина, говядина, баранина, курица, утка, голубь и многие другие.Свинина — это наиболее часто употребляемое мясо, и она присутствует практически в каждом приеме пищи. Он настолько распространен, что может означать как мясо, так и свинину.

Утка по-пекински — известное блюдо из утки в Китае.

Можно есть любую часть животного, будь то мясо, кожа, жир, кровь или внутренности.

Китайцы редко едят сырое мясо . Готовят и готовят мясо разными способами. Все мясо можно отваривать, жарить, тушить, жарить, пашот, запекать или мариновать.

Подробнее о мясных блюдах:

Яйца

Яичница с чесноком

Китай имеет большое потребление яиц каждый год. Люди потребляют яйца, снесенные многими видами домашней птицы; самые распространенные — курица, утка, гуси, голуби и перепела.

Яйца могут быть приготовлены на пару, , , вареные, в супе, , жареные, с овощами, такими как помидоры, огурцы, чеснок, зеленый перец чили и зеленый лук.

С точки зрения еды Китайцы готовят много блюд из яиц. Самыми уникальными и известными из них, вероятно, являются соленые утиные яйца и столетние яйца (консервированные яйца) — их производят и едят по всему Китаю.

Подробнее о блюдах из яиц:

Китайские овощные ингредиенты

Овощи — это вторая по важности часть китайской кухни после риса. Китайцы любят овощи, особенно листовую зелень, и едят их самые разные почти при каждом приеме пищи.Иногда мы консервируем овощи и едим их в качестве закуски.

Ниже перечислены некоторые наиболее часто используемые овощи.

Листовые овощи

Листовые овощи, в том числе пекинская капуста, шпинат, салат, цветная капуста и другая темно-листовая зелень, очень распространены и их легко найти в супермаркетах. Их можно жарить с соусом и приправами, использовать в салатах в сыром виде или мариновать.

Китайские баклажаны

Китайские баклажаны

Китайские баклажаны обычно длинные с фиолетовой кожицей.Обычно их жарят с мясом или с чесночным соусом. Их также можно использовать в салате с приправами или в маринаде. Одно из самых известных китайских блюд из баклажанов — тушеные баклажаны.

«Белый редис»

Кремово-белый с гладкой кожицей, сырой белый редис (дайкон) на вкус хрустящий, сладкий, свежий вкус с небольшой пикантностью. Это хороший источник витамина С. Китайцы предпочитают использовать его в жарком, тушить в супе с мясом или мариновать с соусом.

Китайские грибы

Грибы, используемые в китайской еде, включают деревянные колосья, грибы с золотой иглой (金针菇), шиитаке (« шии — древесные грибы» 香菇), вешенки (平菇) и грибы чайного дерева (茶树菇). Китайцы часто используют грибы, свежие или сушеные, при приготовлении тушеного мяса или мясного супа.

Лук

Лук

Китайцы используют лук в самых разных блюдах, особенно в жарком.Его можно обжарить отдельно как блюдо или обжарить со свининой или другим мясом, например, говядиной или бараниной.

Ростки сои

Богатые витаминами A, B и C ростки сои можно есть сырыми в салатах, а также они популярны в жареных блюдах.

Стручковая фасоль

Фасоль

Стручковая фасоль также известна как стручковая фасоль. Их обычно жарят со свининой или сушат, пока кожа не станет коричневой.

Морковь

Морковь — популярный овощ среди китайцев. Их широко используют во многих блюдах, особенно при приготовлении салатов.

Побеги бамбука

Свежие, сушеные или консервированные побеги бамбука очень популярны в качестве добавки к жареному столу. Их используют во многих китайских блюдах и бульонах.

Узнайте больше о китайской вегетарианской кухне.

Китайские ингредиенты, используемые для ароматизации и приправ

Имбирь, чеснок и зеленый лук

Имбирь: — самый распространенный ингредиент китайской еды, используемый в качестве приправы.Его обычно используют вместе с чесноком в жареных блюдах, при приготовлении супа или в соусе для макания.

Чеснок: часто используется для заправки растительного масла вместе с имбирем. Он используется во всей китайской кухне.

Перец чили : зеленый или красный, свежий или сушеный, его обычно добавляют в блюда в качестве приправы для улучшения вкуса или используют для приготовления чили и других соусов

Зеленый лук: часто используется в качестве гарнира или добавляется в жаркое в воке

Кориандр: популярная трава с сильным ароматом, ее используют в качестве гарнира или для приготовления соуса для окунания.

Узнайте больше о 10 самых распространенных травах и специях, используемых для придания вкуса китайской еде

Путешествуйте с основными моментами Китая и попробуйте настоящую китайскую кухню

Наши клиенты наслаждаются китайской кухней в местном ресторане

Хотите поехать в Китай, чтобы попробовать традиционные китайские блюда? Мы можем помочь сделать вашу поездку намного проще.Смотрите наши самые популярные китайские гастрономические туры ниже:

Или вы можете связаться с нами, и мы изготовим его для вас в соответствии с вашими требованиями.

Статьи по теме

Почему китайцы едят и пьют практически все?

В 1832 году американский дипломат Эдмунд Робертс посетил Гуанчжоу.Он охарактеризовал жителей как «грубых обжор», заявив, что «они с жадностью пожирают все, что может обеспечить место пропитанием, будь то море или суша, а также предметы, наиболее отвратительные для других людей». И наоборот, китайцам всегда было трудно понять, почему иностранцы настаивают на том, чтобы лишать себя такого количества вкусной еды.

Китайцы никогда не скрывали много табу, когда дело касалось еды и питья. Даже к вещам, которые в других обществах традиционно строго запрещались по религиозным причинам, исторически в Китае не относились так же.

Одна из основных причин нехватки табу на еду заключается в отсутствии религиозных заповедей, пронизывающих сознание китайцев. Китайское общество не отличается особой религиозностью и давно установило общественный порядок, основанный на светском политическом руководстве.

Однако для социальных групп, в которых религия играет более доминирующую роль, почти всегда появляются строгие табу в отношении еды и питья.

В Ветхом Завете Бог устанавливает, что запрещено есть: свиньи — лишь один из длинных списков запрещенных млекопитающих, рыб, беспозвоночных, рептилий и птиц.Точно так же Коран запрещает любую еду, которая не является халяльной.

Точно так же контроль над алкоголем тоже подпадает под власть религии, и поэтому многие общества избегают этого. В христианстве вино символизирует кровь Христа и имеет важный метафорический вес. Запреты на алкоголь в западном мире часто исходят из религии.

Одним из таких примеров является теолог Джон Уэсли в 18 веке. По мере того как общество становилось все более урбанизированным и индустриализированным, он беспокоился о социальных беспорядках и стал рассматривать употребление алкоголя как развратную и вредную привычку, связанную с моральным упадком — алкоголики были слишком пьяны, чтобы принять славу учений Бога.Алкоголь также был запрещен во многих исламских странах, так как он запрещен Кораном.

Несмотря на то, что на протяжении всей истории Китая время от времени правительственные запреты на еду и алкоголь были, обычно они были временными и вводились для достижения определенной цели в то время.

У китайцев часто создается впечатление, будто мы будем есть или пить практически все, что угодно. — Вэй Чжоу, рецензент

Во времена династии Тан было запрещено охотиться или есть карпа, но это было просто потому, что китайское слово «карп» было омонимом фамилии императора.Некоторые династии иногда не разрешали людям разделывать мясо или есть говядину, но только из-за необходимости в пахоте крупного рогатого скота, а не из-за веры в священность коров, как в Индии.

Во времена династии Цзинь имперские чиновники призывали к запрету чая, поскольку он наносит ущерб бюджетным ресурсам правительства.

В 1123 году один провинциальный чиновник сообщил императору: «Теперь в каждой из более чем 50 префектур Хэнань и Шэньси ежедневно потребляется 20 мешков чайных листьев.Поскольку каждый мешок стоит два таэля серебра, таким образом ежегодно тратится более 300 000 таэлей ». Хотя чиновник ошибся в своих расчетах — это должно было быть 730 000 таэлей, но ясно, что запрет преследовался по экономическим, а не религиозным причинам.

Точно так же многие династии запретили китайский алкоголь на короткий период времени. Однако большинство из них использовалось для сохранения зерна, необходимого для пивоварения во время голода. Лишь в середине XIX века, по словам китайского историка Лю Веннаня, «на фоне популярных среди приверженцев англо-американского христианства представлений о воздержании стала критика алкоголя и других вызывающих зависимость веществ, таких как опиум и табак. выражать себя в строгих моральных терминах, таких как индивидуальный характер, воля и умеренность.

У китайцев часто создается впечатление, будто мы будем есть или пить практически все, что угодно. Возможно, это отчасти объясняется большой численностью населения страны и частыми стихийными бедствиями, а это означает, что требуется определенная степень гибкости в подходе к питанию.

Но эта точка зрения не объясняет, сколько обществ, испытывавших недостаток пищи, таких как Индия, предпочли бы голодать, а не стать такими же всеядными, как китайцы. Это также не объясняет, почему даже в периоды мира и изобилия богатые китайцы с удовольствием продолжают есть куриные когти, субпродукты и утиную кровь, которые в других культурах часто считаются крестьянскими блюдами.

Я считаю, что наиболее точным объяснением является то, что китайцы никогда не позволяли своим аппетитам влиять на религиозные заповеди, а вместо этого применяли гибкий и реалистичный подход к питанию.

В результате китайская кухня стала намного более богатой и разнообразной, чем другие кулинарные традиции, и способствовала поддержанию и поддержанию социального баланса, обеспечивая долгосрочную поддержку крупнейшему населению мира.

(Китайская версия этой статьи впервые появилась в публикации Sixth Tone, The Paper.)

(Изображение заголовка: Продавец держит жареных скорпионов на фестивале еды в Линане, провинция Чжэцзян, 16 марта 2013 года. Ху Цзяньхуань / VCG)

Что такое настоящая китайская еда?

Когда я думаю о китайской кухне, на ум приходят кусочки курицы, говядины или свинины. Мой опыт с тем, что я считал подлинной китайской едой пропитан тяжелыми соусами, опасно пряным красным перцем и множеством белого риса.О, и не забудьте соевый соус. Хорошее печенье с предсказанием в конце завершает трапезу.

В Китае люди гораздо более авантюрны в выборе еды, которую они едят. Кто-нибудь жареный поросенок? На вкус это может быть неплохо, но я думаю, можно с уверенностью сказать, что кусочек мандаринской рыбы в форме белки никогда не пройдет мимо моих губ.

Популярная закуска в Тибетском регионе — кубики крови яка. Это делается путем слива крови из яка, кипячения ее до затвердевания, а затем заливки горячим маслом и сахаром нарезанных кубиков крови.Вкуснятина.

Даже что касается более стандартных блюд, подлинная китайская еда подается «в комплекте». У курицы останется голова, клюв и лапы. Рыбьи головы и хвосты не удаляются.

У вас может возникнуть вопрос, есть ли в подлинной китайской кухне кошек и собак. Короткий ответ: в некоторых регионах — да. Но продолжаются споры о том, насколько широко распространена эта практика. Экзотические продукты в Китае не редкость. Можно найти видеоролики с рынков мяса кошек и собак, происходящих из провинции Гуандун / Кантон, рядом с Гонконгом.Среди причин, объясняющих это пристрастие к «домашним животным», является тот факт, что жители Восточной Азии не установили тесные дружеские отношения с кошками, как европейцы и американцы. Собаки тоже считаются домашним скотом, как и все остальные животные на ферме.

Среди других известных блюд — живые мозги обезьяны. Знаменитая сцена из одного из фильмов Индиана Джонса показывает шок на лицах американцев, когда им представляют это лакомство.

Настоящая китайская еда также включает скорпионов, крыс, жареных кузнечиков, личинок и змей.Скорее всего, вы не сможете достать это в маленькой белой коробке из ресторана за углом в вашем родном городе!

Китайский Новый год: вспоминая, как я впервые ел собачье мясо и как различия объединяют нас

В декабре прошлого года я ужинал с группой новых знакомых из разных слоев общества, когда меня неожиданно попросили поговорить о чем-то.

«Вы едите собачье мясо?» кто-то случайно спросил.

В течение следующего часа я изо всех сил старался объяснить им все о китайской культуре и моем опыте, но единственная история, которая привлекла наибольшее внимание и вызвала наибольший резонанс, была, когда я рассказывал, как впервые когда-либо у меня был кусок Собачье мясо.

Я больше не ем собачье мясо, но миллионы людей в Китае едят, и, поскольку в этом году отмечается Год собаки, я подумал, что здесь можно пояснить некоторые нюансы.

Мои отец и мать родились в эпоху Большого скачка Мао Цзэдуна, и у каждого из них было по полдюжины братьев и сестер. Вскоре после своего рождения они пережили три года Великого китайского голода с 1959 по 1961 год.

Моя мама всегда говорила мне, что за это время от голода умерли десятки миллионов людей и что моему деду приходилось выкапывать кору. готовить для детей.В те времена нехватка продуктов питания была повсеместной, что делало мясо, в том числе и собачье, очень экстравагантным продуктом питания.

По мере того, как Китай с годами развивался, что привело к улучшению экономических условий, мясо больше не рассматривалось как экстравагантный продукт питания, но опыт тех времен сохранился во всей культуре.

Итак, к концу 1980-х — когда зародилось мое поколение — члены семьи, старые и молодые, собирались каждый китайский Новый год, чтобы вместе устроить встречный ужин, и во взглядах возникли различия.

«Это собачье мясо»: моя мама

Мы с мамой играем с моей собакой Duo Duo дома в Китае. (прилагается)

Мне особенно запомнился один ужин примерно 20 лет назад, когда в девять лет меня мама неожиданно накормила куском мяса.

Я помню, как сидел там и смотрел на его красноватую поверхность цвета бекона, и когда пробовал кусок, вспомнил, что он на вкус такой же, как говядина, но немного… другой.

«Что это?» Я спросил. «Это собачье мясо», — сказала мама.

Так вот, в то время у меня был собственный пес-пекинес по имени Дуо Дуо, которого я любил, так что вы можете представить себе шок и негодование, которые пронеслись по моему телу при этой мысли.

Помню, как владелец собаки подумал: «Я просто не могу с этим мириться». Однако мои родители считали иначе и просто не понимали.

«В чем дело, Банг? Вы едите курицу в Год Петуха, говядину в Год Быка, так в чем проблема?»

Для них собачье мясо было таким же, как и любое другое мясо, и происходило из поколения, пережившего голод и Культурную революцию, и мне сказали, что я должен быть благодарен.Однако для меня это означало, что я ел своего собственного питомца Duo Duo. Я плакал.

В то время это был еще первый день китайского Нового года, так что это было время собраться вместе, но я чувствовал, что не хочу разговаривать с мамой целый день.

Вся эта культурная ситуация с собачьим мясом продолжала оказывать на меня большое давление в детстве, поскольку я чувствовал себя застрявшим в недоразумении поколений, которое я не мог решить.

Поездка в Австралию: любители собак и собачьи ужины

Блюдо из собачьего мяса. (Weibo: U1032130195)

Это было только после того, как я приехал жить в Австралию и получил от незнакомцев вопросы типа «ты ешь собаку?» Просто потому, что я выгляжу китаец, я понял, что многие люди во всем мире все еще сталкиваются с теми же дилеммами, которые поразили меня, когда я был молодым владельцем собак в Китае.

Но теперь я вижу это примерно так же, как австралийские фермеры любят своих коров и ягнят. Это не мешает им убивать их, и многие веганы задаются вопросом, почему западные страны дискриминируют всех животных, кроме кошек и собак, — что опять же возвращается к нашим различным историям.

Согласно государственной статистике, в Китае и Южной Корее традиция есть собачье мясо насчитывает не менее 400 лет. Между тем, по всей России, Швейцарии и других странах многие люди также продолжают придерживаться обычаев поедания собачьего мяса.

Во время нынешних зимних Олимпийских игр в Пхенчхане в Южной Корее местные жители, как сообщается, выражали свое возмущение по поводу освещения в зарубежных СМИ потребления мяса собак местными жителями, утверждая, что в этих сообщениях не учитываются культурные традиции и различия.

А дома, в Китае, сохраняются те же конфликты между собаководами и собаководами, и я думаю, что людям важно понять, что это не единообразное убеждение по всей стране.

Традиции, разрывы поколений и австралийские законы

В последние годы китайские пользователи сети часто воевали в Интернете, чтобы обсудить отмену мероприятий по поеданию собак, таких как фестиваль собачьего мяса Юйлинь.

Перед открытием фестиваля Юйлинь в 2016 году петиция, представляющая несколько организаций по защите животных в Китае, собрала более 11 миллионов подписей и направила их местным властям с требованием отменить фестиваль.

Затем, как сообщается, правительство Юйлинь ввело запрет на продажу собачьего мяса любым ресторанам, придорожным торговцам и торговцам на мероприятии в 2017 году.

Однако, поскольку нет закона, запрещающего потребление собачьего мяса в Китае и за его пределами людей Юйлинь по всей стране в различных провинциях расходятся во мнениях по этому поводу, фестиваль продолжается, что сильно смущает некоторые ветви местного самоуправления.

Активисты-зоотехники загружают в Юйлине клетку с собаками, которую они только что купили, чтобы их не съели. (Рейтер, файл)

Между тем, большинство жителей Австралии не знают, что есть собачье мясо законно в большинстве штатов и территорий, за исключением Южной Австралии, однако продажа собачьего мяса в любом штате и территориях незаконна.

Четырехлетнее исследование китайского собачьего мяса, проведенное Азиатским фондом животных в 2015 году, показывает, что более 70 процентов населения страны согласны с тем, что поедание собачьего мяса отличается от употребления в пищу баранины, говядины и баранины.

В 2014 году государственное издание People’s Daily сообщило в статье, что любители собак верят, что собаки — это домашние животные.Но, судя по реалиям Китая, никакие законы или мораль еще не достигли консенсуса, и собакам не был присвоен особый статус.

Таким образом, в Китае собаки по-прежнему ассоциируются по всей стране как домашние животные и как кухня.

Важность встреч в китайском Новом году

Бан Сяо (внизу слева) со своей бабушкой и другими членами семьи. (прилагается)

На следующий же день после того, как я съел собачье мясо, я сказал маме, что никогда больше не буду есть собачье мясо.

«Я понимаю, что вы не едите собачье мясо, но думаете ли вы, что собачье мясо отличается от свинины, баранины или говядины?» моя мать спросила.

Моя мама и я глубоко связаны с собаками, но наши разногласия по поводу собачьего мяса всегда были.

Будучи ребенком, рожденным в соответствии с китайской политикой «одного ребенка», я был одним из первых в своей семье, кто имел возможность прикоснуться к иностранной культуре, и все это увеличило разрыв и взгляды между моими родителями и мной.

Мама скончалась незадолго до моего переезда в Австралию около 10 лет назад.Я очень по ней скучаю. И поэтому каждый раз, когда я возвращаюсь в свой родной город, я навещаю щенков моего детского пса Дуо Дуо в семье моих кузенов и дорожу всеми взлетами и падениями моего детства и своей культурой.

Бан Сяо вместе с отцом и мачехой отпраздновал год петуха в Мельбурне в 2017 году. Они не были «собакоедами». Это были просто люди, у которых своя история, из-за чего в меню были разные животные.

Например, мой отец ответил на вопрос «почему вы едите собачье мясо»: австралийцы едят кенгуру, а кенгуру является символом Австралии, и что «мы никогда не сделаем этого в Китае» — и он, вероятно, прав. думать.

Мои внутренние ценности постоянно подрывались в первые годы, когда я иммигрировал в Австралии, процесс, который был трудным, но позволил мне сформировать новую идентичность, то есть австралийско-китайскую.

Хотя я давно уехал из Китая, традиция остается у меня в крови.Например, хотя я был очень разочарован тем, что ел собачье мясо на ужине при воссоединении, это не остановило мой энтузиазм по поводу празднования китайского Нового года.

Итак, в этом году, как и все другие, я буду отмечать китайский Новый год с моими друзьями в Австралии, с воспоминаниями о моей матери и Duo Duo — хорошими, плохими, противоречивыми и грустными — и все они витают в воздухе. по моему мнению.

Китайское блюдо с тремя писками: смотрите, как азиатский мужчина ест заживо мышей

(к сожалению, это самое близкое изображение этого блюда, которое я смог найти… но насколько я понимаю, это довольно точно)

«Три писка» — это дословный перевод с китайского названия этого блюда, родом из самых разных уголков Китая, в основном из провинции Гуандун (кантон) Прованс.Причина, по которой это блюдо называется «Три писка», связана со звуками, издаваемыми при употреблении этого блюда. Вопреки распространенному мнению, это блюдо не из городских легенд.

Аппетитное блюдо — новорожденные мыши (еще безволосые и с трудом открывающие глаза). Обычно его подают с каким-нибудь холодным соевым соусом. Первый писк — это когда мышь / крысу берут в руки палочками для еды. Второй — когда мышь / крысу окунают в соус (изменение температуры вызывает писк).Третий — когда мышь / крысу помещают вам в рот (еще одно изменение температуры).

Как правило, они совсем новорожденные, и поэтому костная структура еще довольно рыхлая. Я слышал, что раньше их подавали завернутыми в водоросли, но это может быть больше слухов, чем что-либо еще.

Отправлено ChicagoKid

Обновление: следующее видео из Твиттера показывает, как человек ест 3 писка. Мышь пищит 3 раза:

  • один раз, когда его подняли
  • один раз, когда его окунули в соус
  • один раз, когда его съели

Причина, по которой многие люди считают поедание мышей ужасным, заключается не в каком-то культурном фанатизме, а в том, что такие экзотические блюда могут привести к широко распространенным пандемиям болезней.

  • По данным CDC, эбола, вероятно, была распространена африканскими летучими мышами в качестве резервуарного хозяина.
  • SARS произошел от летучих мышей, циветты были промежуточным звеном, а затем болезнь распространилась на людей
  • MERS произошла от летучих мышей, верблюды были промежуточным хозяином, а затем болезнь распространилась на людей
  • Ухань Коронавирус возник в Ухане рынок, где люди ели летучих мышей, змей и другое подобное мясо: «Вирус был обнаружен в 35 из 585 проб окружающей среды, собранных 1 января и 12 января, причем 33 из положительных проб были взяты в западной зоне рынка, где торгуют дикими животными. бизнес был сосредоточен.
  • Китай запретил торговлю дикими животными. Уханьский коронавирус перерос в пандемию. В Ухани они проходят через 100000 костюмов для защиты от вредных воздействий в день, пытаясь сдержать вспышку.

Если включить английские субтитры, можно увидеть, насколько страшен уханьский коронавирус для человека, живущего в городе.

китайских ресторанов, которые не будут есть в Китае

Если вы когда-нибудь задумывались, пока едите свой китайский заказ на вынос, какое из этих блюд является самым популярным в Китае, вам не придется слишком много думать об этом.Видите ли, настоящая китайская еда сильно отличается от западных версий, которые были изменены, чтобы расширить их привлекательность, и, честно говоря, они просто не едят эти блюда в Китае.

Китайская диета дома в основном состоит из растительной пищи с небольшим количеством мяса. Китайско-американская кухня, хотя часто и восхитительная, почти противоположна; сладкое, жареное и тяжелое мясо. Мы собрали самые известные блюда, которые были бы совершенно незнакомы в Китае.

Shutterstock

Огромный процент китайских ресторанов в США.С. предлагает блюдо под названием «Цыпленок генерала Цо». Это сладкое и острое блюдо из жареной курицы, пожалуй, самое типичное из американских китайских блюд. Хотя нет никаких записей о связи с ним, он назван в честь генерала Цо Цзунтана, генерала династии Цин и государственного деятеля. Закажите его в ресторане, и вы подписываетесь на жареное блюдо в кляре, содержащее до 1300 калорий, 11 граммов насыщенных жиров и 3200 миллиграммов натрия. Если вы думаете, что это звучит плохо, вы правы: оно превышает все дневное рекомендуемое потребление натрия человеком, половину рекомендуемой калорийности и от 1/3 до 1/2 рекомендуемого предела насыщенных жиров.И хотя у этого есть некоторые корни к кулинарии Хунани, версия, которую признают американцы, была изобретена в Нью-Йорке 1970-х годов. Настоящий китайский? Бросил об этом.

Shutterstock

До того, как курица генерала Цо стала основным продуктом питания, Chop Suey была «китайским» блюдом, которое большинство американцев могло назвать. По данным History Channel, происхождение блюда можно проследить до Калифорнийской золотой лихорадки, когда оно было изобретено предприимчивыми китайскими рестораторами, чтобы удовлетворить кучу пьяных шахтеров. Повара наскребли остатки еды, облили их соевым соусом и представили это как «шап суи», что на китайском означает «смешанные кусочки» или «мелочи».Сегодня, если вы не откажетесь от соуса, вы подписываетесь на тонну натрия. Китайские рестораны печально известны тем, что добавляют в еду слишком много соли, говорит Лори Задини, доктор медицинских наук, CDE из Академии питания.

Shutterstock

Крабовые вонтоны — это жареные во фритюре клецки с крабовым мясом и сливочным сыром, который действительно привозят с востока, а точнее из Филадельфии. В Китае такого нет, так как там живет много людей с непереносимостью лактозы. Еще один признак того, что эти вещи не совсем подлинные? Блюдо еще называют Краб Рангун.Рангун — бывшая столица Бирмы (ныне Мьянма), что очень далеко от Китая. Хотя краб является хорошим источником белка и цинка, он нейтрализуется жиром сливочного сыра и процессом обжаривания всей упаковки во фритюре. Если вы заказываете закуску Crab Wontons в PF Chang’s, вы подписываетесь на 37 граммов жира (8 из них насыщенные) и 630 мг натрия. Это много жира, как 1/3 Биг-Мака, и столько же натрия, сколько два порядка большой картошки фри!

Если говядина нежирная и получена от коров травяного откорма, то говядина и брокколи обеспечивают хорошее питание.Говядина содержит белок, витамины группы В и ряд минералов, а брокколи богата витаминами и противораковыми соединениями. (Одно исследование показало, что у мужчин, которые ели три или более порции брокколи по полстакана в неделю, риск рака простаты снизился на 41 процент по сравнению с мужчинами, которые ели менее одной порции в неделю.) Исследование китайских обеденных столов показывает, что их версия брокколи — листовая зелень, а не соцветия, завезенные в США итальянскими иммигрантами в последних 1800-х годах.Это формальность, но это не делает версии, которые подают в китайских ресторанах, полезными. Они могут превышать 900 калорий — почти 50% от рекомендуемой суточной нормы калорий — и если говядина не питается травой (спросите, скорее всего, нет), вы потребляете гормоны и загрязняющие вещества, которые могут привести к накоплению жира на животе. Вместо этого оставайтесь дома и готовьте рецепты из нашего руководства по здоровой китайской еде — есть сотни возможных комбинаций!

«Ваше воображение — большое достояние» — так гласит популярная поговорка с предсказаниями.Воображение определенно было полезно предприимчивым японским иммигрантам (не китайцам), которые в 1900-х годах популяризировали едва съедобные сахар, муку, ваниль и печенье с кунжутным маслом на Западном побережье США. Китайцы чаще едят на десерт дольки апельсина, что считается удачей. Возможно, это из-за того, что они содержат витамин С. «Витамин С помогает защитить клетки и сохранить их здоровье», — говорит Мари Мерфи, диетолог из Британского фонда питания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *